турель
〔名词〕 滚动装置
回转炮塔
旋转枪架
旋转架
1. 滚动装置, 回转炮塔, 旋转枪架, 旋转架
2. 回转炮塔; 滚动装置
3. 滚动装置; 旋回架, 回转炮塔
滚动装置, 回转炮塔, 旋转枪架, 旋转架; 回转炮塔; 滚动装置; 滚动装置; 旋回架, 回转炮塔
滚动装置
回转炮塔
旋转枪架
旋转架
滚动装置, 回转炮塔, 旋转枪架, 旋转架回转炮塔; 滚动装置回转炮塔, 旋转枪架
<军>旋转枪架; 回转炮塔(法语tourelle)
[影]镜头转塔; 旋转台; 回转炮塔, 旋转枪架
①滚动装置②旋转架, 旋回架③回转炮塔旋转枪架
-и[阴]〈空, 军〉旋转枪架; 回转炮塔
滚动装置; [军]回转炮塔, 旋枪枪架
1.滚动装置;2.[军]回转炮塔,旋转枪架;3.旋转架; ①迴转炮塔②滚动装置
слова с:
автоматически управляемая турель
верхнефюзеляжная турель
вращающаяся турель
надфюзеляжная турель
нижняя носовая турель
носовая турель
подфюзеляжная турель
самолётная турель
сферическая турель
трубка-турель
турельная пушка
турельная установка
турельное кольцо
турельный пулемёт
управление турелью
хвостовая турель
шаровая турельная установка
в китайских словах:
钢铁部落炮台
Турель Железной Орды
火炮炮台
Турель-пушка
炎狱炮台
Турель Адского Пламени
据点炮台武器
Стационарная турель - оружие
球型炮塔实弹改造
Пузырь-турель: огнестрельная модификация
激活的激光炮台
Включенная лазерная турель
激活的导弹炮台
Включенная ракетная турель
尾部炮塔
хвостовая турель, кормовая турель
遥控炮塔
дистанционно управляемая турель
自动机枪
автоматическая турель
旋转架
вертлюг; турель; поворотная рама, поворотный станок, поворотная платформа
防空塔
ракетная башня, ПВО, турретка, турель (комп. игры)
机腹炮塔
подфюзеляжная турель
炮塔
орудийная (артиллерийская) башня; башня (танка), турель, батарея
-火箭炮塔
Взрывная ракетная турель
无人炮塔
автоматически управляемая турель
钢铁炮台
Железная турель
雷达控制的炮塔
управляемая РЛС радилокационной станцией автоматическая турель
超载的导弹炮台
Перегретая ракетная турель
上尾炮塔
верхняя хвостовая турель
机械爬蛛炮塔
Турель механопаука
飞机炮塔
самолетная турель
永恒的炮塔
Турель Вечных
机头下部炮塔
нижняя носовая турель
机枪台
[пулеметная] турель
头上旋转枪架
передняя верхняя турель
黑石炮台
Турель клана Черной горы
旋转机枪架
турель пулемета
哨卫炮台
Сторожевая турель
镜头转动台
турель объектива
防空炮台
Противовоздушная турель
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
ж.Вращающаяся установка для орудий и пулеметов.
примеры:
凹入式炮塔(凹入机身内的)
утопленная в корпус турель
一挺哨戒机枪
(одна) сторожевая турель, (одно) сторожевое орудие
未激活的激光炮台基座
Отключенная лазерная турель - фундамент
激活的激光炮台基座
Включенная лазерная турель - фундамент
炮台有两种技能:普通射击和电流过载,你可以趁大批敌人逼近的时候再用第二种技能!哈哈,祝你好运。
Турель действует двояко: есть обычный выстрел, а есть с электроперегрузкой, когда враги наваливаются кучей. Хе-хе... Ну, удачи тебе.
我能做到,但需要时间。到灭世者右舷方向的炮台里去,别让敌人接近我。
Я уверен, что смогу заставить его заработать – мне просто нужно больше времени. Вставай пока за правую переднюю турель и не подпускай их ко мне.
如果你能驾驭那座炮塔的话,就能让那些构造体失去威力。>
Эта турель быстро разберется с конструктами – если вы сможете ею управлять.>
此时,控制器和炮塔发出了柔和的共鸣声。>
Турель и приборная доска негромко гудят друг другу в тон.>
<这张图纸详细记述了如何制造一台小型烈焰炮塔。
<Чертеж показывает, как изготовить миниатюрную огнеметную турель.
这些大块头看上去沉默寡言,但倘若他们发现箭塔或加农炮,您将见识他们狂躁的一面!巨人行动缓慢,但是抗打击能力强,可用于吸引火力。
На первый взгляд эти здоровые парни — тихони, но покажите им турель или пушку, и их ярость станет безграничной! Неспешные, но стойкие, эти воины просто созданы для того, чтобы принимать на себя удар.
部署一个小型炮台对敌人造成伤害并使其减速
Устанавливает турель, наносящую противникам урон и замедляющую их.
冲锋会在短时间内击晕托比昂的炮台,再紧接一记火箭重锤解决它吧。
Рывок способен на короткое время оглушить турель Торбьорна, после чего ее можно будет добить «Ракетным молотом».
你的炮台会自动攻击铆钉枪的主要攻击模式击中的目标。
Турель автоматически атакует цели, по которым вы попадаете из гвоздестрела в основном режиме огня.
部署一个自动建造的炮台
Размещает самостоятельно собирающуюся турель.
托比昂可以制造致命的炮台帮助自己守住一个区域。
Чтобы добиться превосходства на поле боя, Торбьорн использует мощную турель.
单独的哨戒炮并不构成威胁,但多个放在一块儿就是个危险的陷阱了。
Одна защитная турель не является серьезной угрозой для противника, но в большом количестве они становятся смертельно опасными.
如果托比昂的炮台挡在了你和目标位置之间,那就另寻小道。
Если добраться до объекта задания на поле боя мешает турель Торбьорна, попробуйте найти обходной путь.
在墙壁和角落附近部署炮台可以为其提供掩护。
Если разместить турель у стены или за углом, она с меньшей вероятностью пострадает от атак противника.
熔火核心可以让他获得额外护甲,强化托比昂的同时强化炮台。好好利用。
«Перегрев» дает дополнительную броню, а также усиливает Торбьорна и его турель. Используйте его с умом.
在开火攻击敌人时,炮台必须先转向敌人。部署时尽量将炮台攻击的方向面向敌人可能出现的位置。
Перед началом стрельбы турель должна повернуться к цели. Ставьте турели так, чтобы они смотрели в ожидаемое место появления противника.
每4秒获得1个碎片。摇滚炮台被摧毁时掉落1个可拾取的碎片。激活可以摧毁一个目标摇滚炮台。
Получает 1 ед. хлама раз в 4 сек. Разрушенные «Рокетные турели» оставляют после себя 1 ед. хлама. Подберите хлам, чтобы пополнить его запас.Примените умение, чтобы уничтожить указанную «Рокетную турель».
放置一座可以攻击敌人的炮台。
Создает турель, обстреливающую противников поблизости.
建造一座可造成38~~0.04~~点伤害的炮台,持续15秒。炮台在刚刚建造的时候会以最近的敌方英雄为优先目标。
Устанавливает турель, существующую 15 сек. и наносящую 38~~0.04~~ ед. урона.После установки турели в первую очередь поражают ближайшего героя.
在目标位置部署一台自动机炮。自动机炮是固定攻击炮台,会攻击任何进入范围的敌人。
Размещает в выбранной точке автоматическую турель. Эта турель будет атаковать всех противников, попавших в область ее действия.
泡泡砲塔的闪电改造。
Пузырь-турель: электрическая модификация.
用上砲塔。
Запускай турель.
球型炮塔的激光改造
Пузырь-турель: лазерная модификация
球型炮塔的学院激光改造
Пузырь-турель: модификация с лазером Института
球型炮塔的实弹三联发改造
Пузырь-турель: огнестрельная модификация, 3 выстрела
我们要吸引这座炮塔的砲火多久?
Долго нам еще отвлекать эту турель?
小心,炮塔启动了。
Берегись. Эта турель все еще работает.
而且,哪有人会设置炮塔来保护空房子呢?
Кроме того, зачем им ставить турель перед обычным чуланом?
嘿你!知道怎么挑衅炮塔吗?“你妈是玩具水枪吗”?你看,我一点梗都没有。
Эй! А как можно подразнить турель? Твоя мать была духовой трубкой? Нет, как-то тухло...
我的料理铁盘早就秀逗了,但是这炮塔在这里两百年了居然还没坏……
Моя электроплитка накрылась почти сразу, а эта чертова турель работает даже спустя 200 лет...
待在这里无所事事?给我下去看看发生什么事,我们可不能再失去一架炮塔。
И ковыряться в носу? Тащись вниз и узнай, что там происходит. Еще не хватало и эту турель потерять.
楼下的炮塔不时开火。我派了个新人下去检查,但那是十分钟以前的事情了。
Турель внизу стреляла по чему-то. Я послал новичка посмотреть, в чем дело, но уже десять минут прошло, а его так и нет.
警告:瞄准设定已清除。炮塔会无差别攻击所有目标。请小心谨慎。
ВНИМАНИЕ! Параметры наведения очищены. Турель откроет огонь по любой цели, независимо от принадлежности. Примите меры безопасности.
是的!去抓住一台坏掉的炮塔,把它带回来。
Да, найди какую-нибудь сломанную турель, и тащи ее сюда.
好吧,继续,把机枪拉出来。
Отлично, достань эту турель.
看到那里的扫描仪了吗?它决定保留哪些炮塔,哪些销毁。而且它使用主炮塔作为模板!如果我们拉出模板炮塔,它会关闭整个生产线。
Видишь там сканер? Он выбирает, какие турели пропустить, а какие отбросить. Он использует ту главную турель в качестве образца. Если мы уберем главную турель, то он отбракует весь конвейер.
我们可以拿个坏掉的炮塔,我们可以把它放在扫描仪中,看看会发生什么。
Можно взять какую-нибудь сломанную турель, поставить ее в сканер, и посмотрим, что будет.
морфология:
туре́ль (сущ неод ед жен им)
туре́ли (сущ неод ед жен род)
туре́ли (сущ неод ед жен дат)
туре́ль (сущ неод ед жен вин)
туре́лью (сущ неод ед жен тв)
туре́ли (сущ неод ед жен пр)
туре́ли (сущ неод мн им)
туре́лей (сущ неод мн род)
туре́лям (сущ неод мн дат)
туре́ли (сущ неод мн вин)
туре́лями (сущ неод мн тв)
туре́лях (сущ неод мн пр)