умами
鲜味 xiānwèi
в китайских словах:
心目
夺心目 овладевать умами
雄视
2) господствовать над умами (опроизведениях)
鲜味
3) умами, вкус белковых соединений, глютаматовый вкус
雄
雄百代 господствовать над умами в течение многих поколений
примеры:
雄百代
господствовать над умами в течение многих поколений
「真正的权力不只是控制你臣民的心灵,还要控制他们的理智。」
"Истинная власть состоит в том, чтобы править не только сердцами подданных, но и их умами".
「人类暴行极致 莫如迫害心智。」 ~约翰‧德来登, 「牝鹿与豹」
"Из всех тиранов, правящих людьми, Страшнее тот, что властвует умами". — Джон Драйден, "Лань и пантера"
我得处理一些紧急的事件。与这些优秀的人交谈,以获取他们的洞察。还有别忘了我女儿,狩魔猎人,我全都靠你了。
Меня призывают срочные дела. Поговори с этими недюжинными умами, это поможет тебе полнее обрисовать ситуацию. Не забудь про мою дочь, ведьмак. Я рассчитываю на тебя.
我喜欢玩游戏……跟别人斗智斗勇。
Мне нравится играть... с умами других людей.
在你的攻击下那股力量有些退缩——显然它没有想到会受到抵抗。你能感到它正试着夺回对矮人心智的控制,不过已经有些力不从心。
Сила отступает под вашим натиском – она явно не ожидала встретить сопротивление. Вы чувствуете, как она пытается сохранить власть над умами гномов, но они ускользают из ее хватки.
现在是要走“好人路线”吗?
Хочешь завладеть их сердцами и умами?
有尖端实验设备,又能与世界上最杰出的研究者共事,我很满足了。
По-моему, лучшее лабораторное оборудование и общение с величайшими умами это все, что мне нужно.
我有尖端实验设备可用,又能与世界上最杰出的研究者共事。
У меня лучшее лабораторное оборудование, и я могу общаться с величайшими умами в истории человечества.
морфология:
у́м (сущ неод ед муж им)
умá (сущ неод ед муж род)
уму́ (сущ неод ед муж дат)
у́м (сущ неод ед муж вин)
умо́м (сущ неод ед муж тв)
уме́ (сущ неод ед муж пр)
умы́ (сущ неод мн им)
умо́в (сущ неод мн род)
умáм (сущ неод мн дат)
умы́ (сущ неод мн вин)
умáми (сущ неод мн тв)
умáх (сущ неод мн пр)