условия продажи
销售条款
слова с:
в китайских словах:
阅读购买条款
Прочитать Условия продажи
买卖条件
условия продажи
销售条款
условия продажи
销售条件
условия продажи (условия платежа за продажу оговоренной партии товара)
出售的共同条件
общее условие продажи; общий условие продажи
出售的一般条件
общее условие продажи; общий условие продажи
出售条件
условие продажи
出卖人
1) участник сделки, переговоров по поводу условий купли-продажи товара (включая рабочую силу); продавец;
примеры:
很难想象有人能忍耐这种状况。顽固的那些也许能坚持一年,不过在40个月过完之前,他们就会便宜卖掉自己的财产,然后搬出去。
Сложно представить, что кто-то долго продержится в таких условиях. Самые упрямые протянут максимум год, но еще до истечения 40 месяцев все обитатели окрестных домов продадут свое жилье за жалкие копейки и переедут.
一旦施工开始,可能会花费几个月——也许是一年——即使是最顽固的钉子户也会厌倦这种生活。在那之后,他们会便宜卖掉自己的财产,然后搬出去。
После начала строительства пройдет несколько месяцев, может быть год, и даже самые упрямые жильцы не выдержат жизни в таких условиях. Они продадут свое имущество за гроши и переедут.
你真的以为他会信守诺言吗,不会转手给出价更高的买家?
Ты правда думаешь, что он соблюдал бы условия нашего соглашения, а не продал бы вещь тому, кто больше заплатит?
系统评价显示出在门诊病人血液透析设施上存在同样的现象,非盈利性设施的死亡率较低,此外非盈利性疗养院的护理质量也更高。
Систематические обзоры продемонстрировали то же явление при амбулаторном проведении диализа – более низкий уровень смертности в некоммерческих условиях – а также продемонстрировали уход более высокого качества в некоммерческих домах престарелых.
别放弃——不过也别离开。你要按照自己的方式进行这次对话。你只需要保持这种顽固的势头。
Не сдавайся. И не уходи. Эта беседа будет проходить на твоих условиях. Просто нужно продемонстрировать силу воли.
不知道我的系统能在恶劣的环境中撑多久?
Интересно, сколько мои системы продержатся в таких суровых условиях?
我接受这些条款,并希望这个和平是持久的。
Я принимаю эти условия и надеюсь, что мир продлится долго.
艾滋病、生计和粮食安全区域网
Региональная сеть по ВИЧ/СПИДу, улучшению условий жизни и продовольственной безопасности
一旦房价到达峰值并开始下降,贷款条件开始收紧,银行就会发现,他们所收回的房产价值根本不足以抵消债务。
Как только они снижаются и продолжают падать, условия по займам становятся более жесткими, и в результате банки получают жилье, которое уже не покрывает размера долга.
持续等待,直到“继续条件”为“真”,或达到“超时”的秒数时限。(在此等待过程中,忽略规则的条件。)
Ожидает, пока условие продолжения не станет истинным или не завершится время ожидания. .
继续使用即代表您同意我们的使用条款和隐私政策。
Продолжив, вы принимаете Условия предоставления услуг и Уведомления о конфиденциальности.
只有采取迅速、有效的措施来战争饥饿、贫困和疾病,才有机会为长久的和平创造条件。
Только быстрые, осмысленные действия, направленные на борьбу с голодом, бедностью и болезнями – шанс создать условия для продолжительного мира.
无产阶级在普遍激动的时代、在推翻封建社会的时期直接实现自己阶级利益的最初尝试,都不可避免地遭到了失败,这是由于当时无产阶级本身还不够发展,由于无产阶级解放的物质条件还没具备,这些条件只是资产阶级时代的产物。随着这些早期的无产阶级运动而出现的革命文献,就其内容来说必然是反动的。这种文献倡导普遍的禁欲主义和粗陋的平均主义。
Первые попытки пролетариата непосредственно осуществить свои собственные классовые интересы во время всеобщего возбуждения, в период ниспровержения феодального общества, неизбежно терпели крушение вследствие неразвитости самого пролетариата, а также вследствие отсутствия материальных условий его освобождения, так как эти условия являются лишь продуктом буржуазной эпохи. Революционная литература, сопровождавшая эти первые движения пролетариата, по своему содержанию неизбежно является реакционной. Она проповедует всеобщий аскетизм и грубую уравнительность.
别担心,我充分考虑了在雪山这种环境下做菜的方式,对食材没有太多精致的处理工序,制作方式也尽量简洁。
Не беспокойся. Метод его приготовления полностью адаптирован под горные условия, продукты особой обработки не требуют, а сам процесс предельно прост.
有一个客户准备到公司来考察产品状况
Есть клиент, который хочет посетить компанию с целью проверки условий производства продукции