утряска
〔名词〕 震动
摇落
1. 震动, 摇落
2. 震动; 摇落
<口语> утрясти-утрясать 的
-и[阴] утрясти утрястись 的
1. 震
2. 摇
震动, 摇落震动; 摇落震动摇平, 摇落, 抖掉
①震动, 振动②震实, 振实③摇平, 摇落
震动
摇落
震动, 摇落; 震动; 摇落
蹾实(把松散物体振实)
抖掉, 摇落; 振动
振动, 摇平, 摇落
震动;摇落
слова с:
в русских словах:
утрясти
-су, -сешь; -яс, -сла; -сенный (-ен, -ена) 〔完〕утрясать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 把(散体物)实. ~ сахар 把糖实. ⑵(不用一、二人称)(常用作无)кого〈口〉使颠簸坏, 使颠簸得非常难受. Дорогой меня ~сло в междугородном автобусе. 一路上长途汽车颠簸得我非常难受。 ⑶что〈转, 口〉磋商好, 商量好, 谈妥. ~ вопрос 把问题谈妥; ‖ утряска〔阴〕(用于①③解).
утрястись
-сусь, -сешься; -ясся, -слась〔完〕утрясаться, -аюсь, -аешься〔未〕 ⑴(不用一、二人称)(散体物)实. Картофель в мешке ~ясся. 口袋里的土豆实了。 ⑵〈口〉颠簸坏, 颠簸得非常难受. ~ в телеге 坐车颠簸得非常难受. ⑶(不用一、二人称)〈转, 口〉(被)商量好, 谈妥; 得到解决. Все недоразумения ~слись. 一切误会都解除了。‖ утряска〔阴〕(用于①解).
в китайских словах: