уют
舒适 shūshì, 安适 ānshì, 舒适环境 shūshì huánjìng
создать уют - 创造舒适环境
[阳] 舒适, 安适
домашний ущипывать 家庭的舒适
создать ущипывать в доме 造成家里的舒适环境
(阳)舒适, 安适
домашний уют 家庭的舒适
создать уют в доме 造成家里的舒适环境
舒适, 安适
создать уют в доме 造成家里的舒适环境
домашний уют 家庭的舒适
舒适, 安适
домашний уют 家庭的舒适
создать уют в доме 造成家里的舒适环境
安适; 舒适
в китайских словах:
温暖舒适
Тепло и уют
家庭的舒适
домашний уют
家庭温暖
тепло домашнего очага, семейный уют
内和
2) домашний уют, погода в доме
舒适
приятный; уютный, удобный, комфортабельный; уют, комфорт; удобства
恬适
книжн. уют и покой
толкование:
м.Совокупность изящества и комфорта в устройстве жилища или иного помещения.
примеры:
创造舒适环境
создать уют
乡村的舒适
деревенский уют
东面的阿玛赛特似乎已经掌握了如何驾驭太阳的能量。如果我们可以偷师一点他们的知识,应该可以让这个虫卵保持温暖舒适。
Аматеты, живущие к востоку отсюда, как-то наловчились запасать солнечную энергию. Если перенять их опыт, мы сможем обеспечить яйцу тепло и уют.
再见,愿故乡的温馨常伴你。
Прощай... Пускай уют дома не покидает тебя.
「在你出世之前,我已佩剑征战四方。就算你拿全世界最安逸的生活来引诱我,我也不会背弃誓言。」
«Я носила меч еще до того, как ты родился. Никакой покой и уют не заставят меня отказаться от своей клятвы».
造成家里的舒适环境
создать уют в доме
谢谢你的称赞,我试着让这里一尘不染,我把这里命名为“阳光食堂”。
О, благодарю. Я стараюсь поддерживать тут уют. Я назвала его "Солнечное кафе".
谢谢你的称赞,我跟马克试着让这里一尘不染,我们把这里命名为“阳光食堂”。
О, благодарю. Мы с Марком стараемся поддерживать тут уют. Мы назвали его "Солнечное кафе".
морфология:
ую́т (сущ неод ед муж им)
ую́та (сущ неод ед муж род)
ую́ту (сущ неод ед муж дат)
ую́т (сущ неод ед муж вин)
ую́том (сущ неод ед муж тв)
ую́те (сущ неод ед муж пр)
ую́ты (сущ неод мн им)
ую́тов (сущ неод мн род)
ую́там (сущ неод мн дат)
ую́ты (сущ неод мн вин)
ую́тами (сущ неод мн тв)
ую́тах (сущ неод мн пр)