фальцет
м муз.
假嗓 jiǎsǎng, 假声 jiǎshēng
петь фальцетом - 用假声唱
假声
(阳)假声(由头声构成的音, 通常指男声)
[乐]假声, 假嗓, (如男性唱女声的高音), 竖笛, 排萧
假声, (阳)假声(由头声构成的音, 通常指男声)
〈乐〉假声(由头声构成的音)
взять высокую ноту ~ом 用假声唱高音
слова с:
дверное полотно с фальцем
фальцебель
фальцевальный
фальцевание
фальцевание швов
фальцевать
фальцеобразователь
фальц
фальцаппарат
фальцбейн
фальцгобель
фальцгубель
фальцмашина
фальцмейсель
фальцнож
фальцованный
фальцовка
фальцовочный
фальцовщик
в русских словах:
фальцгобель
фальцгубель 或 фаль-цгебель〔阳〕槽(口)刨(木工工具).
фальшь
фальшь в поведении - 行为的虚伪
искусство не терпит ни малейшей фальши - 艺术不容许有半点矫揉造作
в китайских словах:
小嗓
фальцет
嘎调
внезапный переход на фальцет (при исполнении арии)
小嗓儿
1) фальцет (женских амплуа 花旦 или 青衣)
曼绰
театр высокий голос, фальцет (в пекинской опере)
假嗓儿
муз. фальцет, фистула
假嗓
муз. фальцет, фистула
假声
муз. фальцет
尖子
3) резкий голос, фальцет
толкование:
м.1) Один из регистров певческого голоса.
2) а) Очень высокий звук обычно мужского, реже - женского голоса своеобразного тембра (требующий особого исполнительского приема при пении).
б) Способ извлечения такого звука и соответствующая манера пения.
примеры:
“别在我店里大喊该死的法律了!”餐厅经理用刺耳的声音打断了争吵。“我们明白了,你们∗都是∗法律!”
Прекратите орать в моем заведении про чертов закон! — перебивает управляющий кафетерием; его голос срывается на фальцет. — Мы поняли, вы тут ∗все∗ закон!
“他他妈的在搞什么?”你听见一阵吱吱的声音,听起来非常遥远。
«Какого хуя он делает?» — слышишь ты хриплый фальцет. Он словно доносится откуда-то очень издалека.
用假声唱
петь фальцетом
морфология:
фальце́т (сущ неод ед муж им)
фальце́та (сущ неод ед муж род)
фальце́ту (сущ неод ед муж дат)
фальце́т (сущ неод ед муж вин)
фальце́том (сущ неод ед муж тв)
фальце́те (сущ неод ед муж пр)
фальце́ты (сущ неод мн им)
фальце́тов (сущ неод мн род)
фальце́там (сущ неод мн дат)
фальце́ты (сущ неод мн вин)
фальце́тами (сущ неод мн тв)
фальце́тах (сущ неод мн пр)