феминист
女权主义者 nǚquán zhǔyìzhě,女权运动者,男女平等主义者,女权扩张论者
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# примеры
# морфология
女权运动者
男女平等主义者
女权扩张论者
-а[阳](资产阶级的)主张男女平等者, 女权论者; 争取女权运动者
主张男女平等者, 女权论者; 女权运动活动家
В наше время...каждый порядочный человек стремится быть феминистом, даже в том случае, если он женат. (Горький) 当代... 每个身份的人都要维护女权, 即使他已娶妻子
女权运动者, 男女平等主义者, 女权扩张论者
слова с:
феминистический
феминистка
радикальный феминизм
феминизация
феминизация миграции
феминизироваться
феминизм
в русских словах:
феминаци
(излишне радикальные феминистки) 女权纳粹
в китайских словах:
女权主义者
феминистка, феминист
女权运动
феминистическое движение, феминизм
妇解神学
феминистское богословие, феминистская теология, теология феминизма
激进女权主义
радикальный феминизм
女权癌
женский феминизм
女权主义
феминизм
社会主义女权主义
социалистический феминизм
口红女性主义
помадный феминизм
女同性恋女性主义
лесбийский феминизм
脂肪女性主义
фэт-феминизм
激进女性主义
радикальный феминизм
妇女解放运动
движение за освобождение женщин, феминизм
妇女运动
женское движение, феминизм
女性主义
феминизм
基进女性主义最早起源于1960年代末 радикальный феминизм возник в конце 1960-х
男女平等主义
феминизм
无政府女性主义
анархо-феминизм
跨部门女权主义
интерсекциональный феминизм
学院派女权主义
академический феминизм
马克思女权主义
марксистский феминизм
马克思主义女性主义
марксистский феминизм
后现代女权主义
постмодернистский феминизм
极端女权主义
экстремальный феминизм
酷儿女性主义
квир-феминизм
性积极女性主义
сексуально-положительный феминизм, просексуальный феминизм, сексуально-радикальный феминизм, сексуально либеральный феминизм
宇宙直男
пещерный традиционалист, мужчина, отвергающий феминизм, гомосексуализм и другие отклонения от половых норм
基进女性主义
радикальный феминизм, радфем
толкование:
м.Приверженец феминизма.
примеры:
“别急啊,女权先生。”他指着你。“你还欠我130雷亚尔。”
Эй, господин феминист, куда? — Он тыкает в тебя пальцем. — Вы должны мне 130 реалов.
不……不……不!!!你是个女权主义者,记得吗?
Нет... нет... нет!!! Ты феминист, забыл?
你的耳朵里有生殖器吗?我说我是女权主义者。
У тебя фаллосы в ушах? Я феминист, говорю.
这些事让我很烦躁,我是个女权主义者。
Бесит меня это. Я феминист.
等一下!作为一个女权主义者,我觉得这种暗示很无礼。
Минуточку! Как феминист я нахожу эти инсинуации оскорбительными.
“这样的吗?女权先生……”还未将剩下的话说出口他便闭上了嘴,可能觉得还是不说为好。
«Да ну? Знаете, господин феминист...» Он обрывает себя — видимо, решил, что лучше просто промолчать.
我不是女权主义者,只是想看看你的脸上的表情而已。
Я не феминист, просто хотел посмотреть на твое лицо.
某种东西在你体内激荡——某种∗跨领域∗的东西。这是你对周围专横的性别角色新近产生的反应吗,还是说你一直都有这种感觉?至少有件事是确定的:你并不是∗温和派∗的女权主义者。糟了,这些想法太过有煽动性了,它们会摧毁社会的基石。也许你能将这些想法改造成为某种∗武器∗?某种可以一刀斩下xy染色体霸权的头颅的武器……
Что-то зашевелилось в тебе — что-то ∗междисциплинарное∗. Что это — новообретенная реакция на тиранию гендерных ролей вокруг тебя или что-то, что было в тебе всегда? Но в одном ты уверен точно: ты не ∗умеренный∗ феминист. Нет-нет, твои исполненные огня мысли направлены на подрыв самих устоев общества. Может быть, ты сможешь обратить их в какое-то ∗оружие∗? Ударить первым, чтобы срубить голову гегемонии Y-хромосомы?..
但我是个女权主义者!
Но я же феминист!
……但这几天我反思了一番,现在我认为自己是一个女权主义者。
...но я немного порефлексировал на эту тему, и теперь считаю себя феминистом.
不,她们不是。而且你也不渴望碰拳。不要背叛你那令人费解的女权主义理想,去赢得什么廉价的大男子主义友情分数。
Ничего они не психанутые. И ничего у тебя не чешется. Не предавай свои необъяснимые феминистические идеалы ради мачистской псевдодружбы.
令人费解的女权主义议程。
Необъяснимая феминистическая повестка.
去你妈的,罗斯马雷,她们在约会——没人说过她们是女权主义者。每个人都会记错一些事情……
Блядь, Розмари, кто сказал, что они были феминистками? Они просто встречались. Люди все время все путают...
参与令人费解的女权主义议程!
Подключена необъяснимая феминистическая повестка!
女权主义者?不!这不可能。这不像你。没人相信这个的。
Der феминистер? Нет! Не может быть! Только не ты. Этому никто не поверит.
禁止贩卖妇女和妇女性奴役国际女权主义网
Международная феминистская сеть по борьбе торговли женщинами и женского сексуального рабства
跟他们说说水闸旁边那两个女权主义者的事!
Расскажи им про двух феминисток на шлюзе!
морфология:
фемини́ст (сущ одуш ед муж им)
фемини́ста (сущ одуш ед муж род)
фемини́сту (сущ одуш ед муж дат)
фемини́ста (сущ одуш ед муж вин)
фемини́стом (сущ одуш ед муж тв)
фемини́сте (сущ одуш ед муж пр)
фемини́сты (сущ одуш мн им)
фемини́стов (сущ одуш мн род)
фемини́стам (сущ одуш мн дат)
фемини́стов (сущ одуш мн вин)
фемини́стами (сущ одуш мн тв)
фемини́стах (сущ одуш мн пр)