филантроп
慈善家 císhànjiā
慈善家
(阳)慈善家. ||филантропка, 复二-пок(阴)
慈善家, (阳)慈善家. ||филантропка, 复二-пок(阴).
慈善家, (阳)慈善家. ||филантропка 复二-пок(阴).
[阳]慈善家 || филантропка, 复二-пок[阴]
-а[阳]慈善(事业)家; 〈旧〉仁爱的人
слова с:
в китайских словах:
善长仁翁
благотворитель, филантроп
善长
2) shànzhǎng благотворитель, филантроп
博爱主义者
филантроп
慈善家
благотворитель; филантроп
仁者
гуманист, филантроп
仁
2) сострадание, милосердие; благотворительность, филантропия
3) * гуманист, человеколюбец; добрый человек, филантроп; человек с большой буквы; добродетельный (достойный) человек
толкование:
м.Тот, кто склонен к филантропии, занимается филантропией.
синонимы:
см. благодетельпримеры:
杰弗里·爱泼斯坦
Джеффри Эпштейн ([i]1953—2019, американский финансист, филантроп и зарегистрированный сексуальный преступник[/i])
慈善家从当地家暴的父亲手中救出小孩,向他致敬!
Филантроп спас местного ребенка от жестокого отца. Город выражает свою признательность!
“啊,是。你说话的感觉像个真正的慈善家。”他温和地笑了笑。
«Что ж... это слова настоящего филантропа», — слегка улыбается он.
事实上,英帝国在非洲最大的殖民者赛西尔·罗兹,曾经把帝国主义说成是“慈善事业+5%”。
Действительно, возможно самый великий британский имперский завоеватель Африки, Сесил Роудс, однажды определил империализм как «филантропию плюс 5 %».
允许您建造 慈善机构 ,提高城市的 文化值和 幸福度。
Позволяет строить филантропорий , который повышает культуру и улучшает настроение в городе.
因此,他们一贯企图削弱阶级斗争,调和对立。他们还总是梦想用试验的办法来实现自己的社会空想,创办单个的法伦斯泰尔,建立国内移民区,创立小伊加利亚,即袖珍版的新耶路撒冷,——而为了建造这一切空中楼阁,他们就不得不呼吁资产阶级发善心和慷慨解囊。他们逐渐地堕落到上述反动的或保守的社会主义者的一伙中去了,所不同的只是他们更加系统地卖弄学问,狂热地迷信自己那一套社会科学的奇功异效。
Поэтому, если основатели этих систем п были во многих отношениях революционны, то их ученики всегда образуют реакционные секты. Они крепко держатся старых воззрений своих учителей, невзирая на дальнейшее историческое развитие пролетариата. Поэтому они последовательно стараются вновь притупить классовую борьбу и примирить противоположности. Они все еще мечтают об осуществлении, путем опытов, своих общественных утопий, об учреждении отдельных фаланстеров, об основании внутренних колоний ["Home-colonies"], об устройстве маленькой Икарии – карманного издания нового Иерусалима, - и для сооружения всех этих воздушных замков вынуждены обращаться к филантропии буржуазных сердец и кошельков. Они постепенно опускаются в категорию описанных выше реакционных или консервативных социалистов, отличаясь от них лишь более систематическим педантизмом и фанатической верой в чудодейственную силу своей социальной пауки.
慈善机构在这国际贸易的年代,两脚跨足慈善事业和贸易商场的范畴,为一般人提供廉价而优质的善行义举。
В эпоху мировой торговли "лавка добрых дел" предлагает небогатым филантропам скинуться на совместные добрые дела.
成员国已在规定时间内尽其所能地提供了援助。一位顶级慈善家从中脱颖而出。
Участники оказали посильную помощь в отведенное время. Из всех филантропов особенно выделяется один.
社会投资和慈善事业伙伴关系
партнерства в области социальных инвестиций и филантропии
而且,非洲的大量穷国也从主要来自美国的慈善事业巨大增长中获得了利 益。
Кроме того, многим беднейшим африканским странам помог экспоненциальный рост филантропии (в первую очередь в Соединенных Штатах).
还能有余钱做慈善。
И на филантропию.
这一部分人包括:经济学家、博爱主义者、人道主义者、劳动阶级状况改善派、慈善事业组织者、动物保护协会会员、戒酒协会发起人以及形形色色的小改良家。这种资产阶级的社会主义甚至被制成一些完整的体系。
Сюда относятся экономисты, филантропы, поборники гуманности, радетели о благе трудящихся классов, организаторы благотворительности, члены обществ покровительства животным, основатели обществ трезвости, мелкотравчатые реформаторы самых разнообразных видов. Этот буржуазный социализм разрабатывался даже в целые системы.
须在所有城市中建成慈善机构。
Нужны филантропории во всех городах.
морфология:
филантро́п (сущ одуш ед муж им)
филантро́па (сущ одуш ед муж род)
филантро́пу (сущ одуш ед муж дат)
филантро́па (сущ одуш ед муж вин)
филантро́пом (сущ одуш ед муж тв)
филантро́пе (сущ одуш ед муж пр)
филантро́пы (сущ одуш мн им)
филантро́пов (сущ одуш мн род)
филантро́пам (сущ одуш мн дат)
филантро́пов (сущ одуш мн вин)
филантро́пами (сущ одуш мн тв)
филантро́пах (сущ одуш мн пр)