фонарщик
〔名词〕 点燃街灯的灯夫
(点灯用的)纸捻(或小木板)
〔阳〕〈旧〉路灯工人.
1. 点燃街灯的灯夫, (点灯用的)纸捻(或小木板), <旧>路灯工人
2. 1
2. 管灯兵
点燃街灯的灯夫
(点灯用的)纸捻(或小木板)
(阳)<旧>路灯工人
点燃街灯的灯夫, (点灯用的)纸捻(或小木板), 〈旧〉路灯工人; ; 管灯兵
〈旧〉
1. 路
2. 提
в русских словах:
дымно
〔副〕 ⑴带着烟, 冒着烟. фонарики ~ вспыхивают в темноте. 小灯笼在黑暗中冒着烟, 闪着火光。 ⑵(无, 用作谓)烟雾弥漫. Здесь очень ~. 这里烟雾弥漫。
фонарный
фонарный столб - 路灯杆, 灯柱
в китайских словах:
灯夫
фонарщик
灯笼
1) фонарь (бумажный или из ткани)
打灯笼 зажигать [и держать в руке] фонарь
2) фонарщик (в похоронной процессии)
塞贺提灯怪
Фонарщик из Селхоффа
灯人
фонарщик, зажигатель фонарей
伯拉勒斯点灯人
Боралусский фонарщик
点灯人
фонарщик, зажигатель фонарей
神秘引路灵
Таинственный Фонарщик
толкование:
м. устар.1) Тот, кто наблюдал за действием и исправностью уличных фонарей.
2) Тот, кто в какой-л. процессии нес фонарь.
примеры:
当塞贺提灯怪进战场时,若你操控另一个灵俑,则你可以抓一张牌。若你如此作,则弃一张牌。
Когда Фонарщик из Селхоффа выходит на поле битвы, если под вашим контролем есть другой Зомби, вы можете взять карту. Если вы это делаете, сбросьте карту.