фурор
热烈喝彩 rèliè hècǎi
произвести фурор - 引起热烈喝彩
狂怒
(阳)<书>热烈的喝彩(或赞扬)
произвести фурор 博得热烈喝彩
〈文语〉热烈的喝彩; (大众的)热烈赞扬
произвести(或вызвать) фурор 引起热烈喝彩
狂怒, (阳)<书>热烈的喝彩(或赞扬)
произвести фурор 博得热烈喝彩
[阳]<书>热烈的喝彩(或赞扬)
произвести фурнитурный 博得热烈喝彩
轰动, 骚动, 热烈赞扬
в китайских словах:
博得热烈喝彩
произвести фурор
引起真诚的热烈喝彩
произвести настоящий фурор
轰动
1) вызывать сенсацию, привлекать внимание; фурор; поражать, изумлять
青睐有加
благосклонное отношение превышающее ожидания, неожиданный фурор (у публики)
炸庙
2) вызвать бурю эмоций; наделать много шума; произвести фурор
толкование:
м.Шумный публичный успех, сопровождающийся проявлением восторга.
синонимы:
[шумный публичный успех, шумное проявление восторга (Ушаков)] см. восторг || произвести фурорпримеры:
引起热烈喝彩
произвести фурор
您送来的七箱萝卜恰好满足了我们的蔬菜需求。这里的厨师用您的萝卜做成了美味的萝卜蛋糕,在女王陛下为尼弗迦德大使举办的国宴上大受欢迎。我们在此对您的聪明才智与策划能力致以深深赞赏。
Семь ящиков редиса, что вы прислали, обеспечили нас необходимым запасом овощей. Восхитительный редисовый торт, который наши повара испекли по случаю приема посла в честь нильфгаардского посла во дворце ее светлости, произвел настоящий фурор. Ваша мудрость и организаторские способности заслуживают высшей похвалы.
морфология:
фуро́р (сущ неод ед муж им)
фуро́ра (сущ неод ед муж род)
фуро́ру (сущ неод ед муж дат)
фуро́р (сущ неод ед муж вин)
фуро́ром (сущ неод ед муж тв)
фуро́ре (сущ неод ед муж пр)
фуро́ры (сущ неод мн им)
фуро́ров (сущ неод мн род)
фуро́рам (сущ неод мн дат)
фуро́ры (сущ неод мн вин)
фуро́рами (сущ неод мн тв)
фуро́рах (сущ неод мн пр)