хапнуть
сов. см. хапать
содержание
# сателлиты
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# ссылается на
1. (кого-что 或无补语)抓住, 捉住
2. (кого-что 或无补语)捞取, 盗窃; 受贿
(кого-что 或无补语)抓住, 捉住; (кого-что 或无补语)捞取, 盗窃; 受贿
[完一次]见 хапать
(完一次)见хапать.
见
хапать.Он хапнул меня за руку. 他一把抓住我的手。
Спекулянт на чёрной бирже хапнул десятки тысяч. 投机商人在黑市上捞到几万块钱。
Тот подьячий хапнул тогда немало. 那个书吏当时受了不少的贿赂。
见хапать.
в русских словах:
хапать
хапнуть, разг.
в китайских словах:
从中
从中捞一把 урвать куш, хапнуть
толкование:
сов. перех. и неперех. разг.-сниж.1) Однокр. к глаг.: хапать.
2) см. также хапать.
синонимы:
см. братьпримеры:
从中捞一把
урвать куш, хапнуть
ссылается на:
хапнуть, разг.
1) (резко хватать) 一把抓住 yībǎ zhuāzhù
2) (красть, присваивать) 抓到手里 zhuā dào shǒuli; 攫取 juéqǔ