хруст
咯吱咯吱声 gēzhīgēzhīshēng
хруст снега под ногами - 脚下的雪咯吱咯吱声; 脚踩在雪上发出的咯吱咯吱声
есть сухари с хрустом - 咯吱咯吱地吃面包干
[罪犯, 青年]
1. 卢布
2. [复] хрусты, -ов 钱
3. [复] хрусты, -ов 失窃的物品
咯吱响的碎裂声, 脆东西的碎裂声
хруст снега под ногами 脚踩冰雪时发出的咯吱的碎裂声
есть сухари с ~ом 嚼面包干时发出的咯吱响声
поджарить хлеба до ~а 把面包(片)煎得酥脆
потянуться до ~а в суставах 抻懒腰抻得关节咯吱响
碎裂声, 咯吱作响, [解]软骨, [动]翅盖
脆东西的碎裂声; 咯吱响的碎裂声
-а, 复-ы[阳]<俚>卢布
слова с:
горный хрусталь
хрусталеносный
хрусталеобразование
хрусталик
хрусталь
хрустальное стекло
хрустальные погреба
хрустальный
хрустальщик
хрустеть
хрустики
хрусткий
хрустнуть
хрустче
хрустящий
в русских словах:
хрустче
хрусткий 和 хрустко 的比较级.
хрусткий
-ток, -тка 或 -тка, -тко; -тче〔形〕嘎吱作响的, 嘎巴响的; ‖ хрустко; ‖ хрусткость〔阴〕.
в китайских словах:
捏拳头
Хруст суставов
撕咬咆哮
Хруст и треск
凿喙
Хруст
菲兹尔·姜齿
Физзель Имбирный Хруст
丝鸣, 绢鸣
хруст шелк
马福斯·姜齿
Маввит Имбирный Хруст
䶤
хруст при разгрызании костей
绷脆
1) хруст (напр. печенья)
弹响髋
щелкающее бедро, хруст в тазобедренном суставе
咬碎声
хруст (от пережевывания)
弹响指
хруст пальцев, щелканье пальцами, хрустящие (суставы) пальцев
弹响关节
хруст в суставах
弹响
щелканье, хруст
蜜唧
медовый хруст (леденец; зародыш мыши, засахаренный в меду; лакомство народностей Ляо в пров. Юньнань)
喀嚓
1) звукоподраж. хрясь, хрясть (треск хрупкого предмета); хрусть (хруст ветки дерева, сухой травы)
喀嚓一声,他已将筷子折成两段。 Прозвучало "хрусть" — и он разломал палочки пополам.
толкование:
м.Треск от разрушения чего-л. ломкого, хрупкого, ломающегося.
примеры:
脚下的雪咯吱咯吱声; 脚踩在雪上发出的咯吱咯吱声
хруст снега под ногами
脚踩雪的咯吱咯吱声
хруст снега под ногами
舒筋活络!
Хруст суставов!
班尼特的特色料理。不知道为什么每份煎蛋边缘都是焦焦的,但焦脆也带来了别具一格的风味。
Особое блюдо Беннета. По какой-то неизвестной причине края яйца слегка подгорели. Но стоит признать, что хруст подгоревших краёв дарит любителям яичницы новые ощущения.
「几根树枝断裂,树叶飒飒作响,接着一声震天狂吼。 当死亡从天而降,我们一行人毫无机会逃离。」 ~地精吟游诗人塔欣
"Мы услышали хруст веток, шорох листьев, а затем ужасный рев. У нас не было шансов спастись: смерть пришла к нам сверху". — Тасеен, эльфийский бард
某种东西砸中电话,伴随着塑料响亮的破裂声,还有话筒的嘶嘶声——在那之后,通话就断开了。
Что-то ударяется о телефон, слышен хруст пластика и микрофон начинает шипеть. А потом связь обрывается.
警督掏出一块手帕,轻轻擦掉太阳穴上流下的汗水……一阵微弱的咔擦声在海岸边回响……
Лейтенант достает платок и аккуратно промакивает пот с виска... и тут над побережьем разносится тихий хруст...
你停了下来,脚下的干草发出哗啦哗啦的声响。远处鸟儿的翅膀触碰着平静的海面……
Ты останавливаешься, сухая трава под твоими ногами издает слабый хруст. Вдалеке птицы скользят над водой, касаясь крыльями гладкой поверхности моря.
那里突然传来一股非常,非常糟糕的味道。还有……某种裂开的声音。
Ужасный, просто ужасный запах. И... какой-то хруст.
你把撬棍插进盖子下的裂缝然后用力下压。并没有耗多大力气——伴随着一声令人欣慰的∗咔哒∗,你战胜了这块金属。现在可以打开盖子了。
Ты просовываешь монтировку в щель под крышкой и нажимаешь. Это не требует больших усилий. Негромкий хруст, и металл поддается. Теперь можно открыть крышку.
恶臭涌向你的鼻孔。当你向下推的时候,一种不祥的吱吱声从上面传来。
Вонь заполняет твои ноздри. Ты тянешь вниз, и сверху раздается зловещий хруст.
小小的茅屋中孕育着痛苦与恐惧的尖叫声。母亲低垂着头,啃咬着孩童的关节。咀嚼声,尖叫声,挣扎声。终于,随着一声小小的咔嚓声,接下来便是暴风骤雨般的哭泣声。
Маленькая лачужка, переполненная криками боли и ужаса. Склонив голову, мать вгрызается в фалангу младенца. Чавканье, крики боли. Наконец раздается тихий хруст, за ним — плач.
吃掉一支兵,会听到血肉被撕裂的声音。再吃掉另一支棋子,就听到它从最深处发出的尖叫。
Ем пешку - и слышу хруст разрываемого мяса. Ем фигуру - и слышу крик из глубины дерева.
希万努力站起来,紧紧抓着你。船发出低沉的叹息声...随后解体了。
Сивен с трудом поднимается на ноги, хватаясь за вас. Корабль глухо стонет... затем раздается ХРУСТ.
从踏上海岸的那一刻起,我就感觉到有人在注视着我。卢锡安曾交代永远不要忽略预兆,果然——我看到了一闪而过的白色,听到枝条嘎吱作响。 有人在暗中观察,鬼祟跟踪。
Я ощущал на себе чей-то взгляд с того самого момента, как высадился на побережье. Люциан учил никогда не пренебрегать знамениями – и правильно. Я видел белое, слышал хруст сучьев. Кто-то следил. Шел следом.
她把你的手放在她两手间,用力捏紧,你感到手有点咯吱作响。
Она стискивает ваши руки в своих ладонях с такой силой, что слышится тихий, едва уловимый хруст.
喔,真是愉悦的声音与感受。
Этот хруст ласкает слух, верно?
морфология:
хру́ст (сущ неод ед муж им)
хру́ста (сущ неод ед муж род)
хру́сту (сущ неод ед муж дат)
хру́ст (сущ неод ед муж вин)
хру́стом (сущ неод ед муж тв)
хру́сте (сущ неод ед муж пр)
хру́сты (сущ неод мн им)
хру́стов (сущ неод мн род)
хру́стам (сущ неод мн дат)
хру́сты (сущ неод мн вин)
хру́стами (сущ неод мн тв)
хру́стах (сущ неод мн пр)