шотландец
苏格兰人 sūgélánrén
苏格兰人
, -дца(阳)苏格兰人. ||шотландка, 复二-док(阴)
苏格兰人, -дца(阳)苏格兰人. ||шотландка, 复二-док(阴).
苏格兰人, -дца(阳)苏格兰人. ||шотландка, 复二-док(阴).
苏格兰人, -дца(阳)苏格兰人. ||шотландка 复二-док(阴).
-дца[阳]苏格兰人 || шотландка1, 复二-док[阴]
见шотландцы
слова с:
в русских словах:
Абердин
1) (город в Шотландии) 阿伯丁 ābódīng
в китайских словах:
苏格兰人
шотландец
苏格兰之花
Цветок Шотландии
苏独
(苏格兰独立) независимость Шотландии
苏格兰独立运动
Движение за независимость Шотландии
苏格兰石
шотландит
新斯科舍
Новая Шотландия (полуостров и провинция в Канаде)
新斯科舍省
Новая Шотландия (провинция Канады)
苏格兰皇家银行
Королевский банк Шотландии (Royal Bank of Scotland)
格子呢
сукно в клетку, шотландка
格子花呢
шотландка (цветная клетчатая материя)
方格呢
шотландка
格子
格子花呢 шотландка (цветная клетчатая материя)
上身
上身穿一件格子花呢西服 сверху надеть костюм из шотландки
苏格兰
Шотландия
苏格兰牧羊犬 шотландская овчарка, колли
诺法斯克细亚
пров. Новая Шотландия (Канада)
толкование:
м.см. шотландцы (2).
примеры:
你的军队不应该在苏格兰边境外耀武扬威。赶紧把他们撤走。
Ваши войска устроили парад на границах Шотландии. Я советую их убрать.
你真是个蠢笨的疯子!在还没涉足苏格兰之前,你就会自食恶果抱憾而终!
Тупые скоты! Вы скорее свои зубы проглотите, чем ступите на землю Шотландии!
凄风苦雨今日飘过高地。风中传来了苏格兰的挽歌。你能听到吗?
Холодный ветер дует сегодня с гор. Он плачет по погибшей Шотландии. Вы слышите его песнь?
因此,在当今的苏格兰不存在爱尔兰酝酿起义并导致爱尔兰1922年独立的条件,而这一事件是英伦群岛政治联盟最近的重大决裂。
Таким образом, сегодня в Шотландии нет ни одного из условий, приведших к восстанию в Ирландии, принёсшему Ирландии независимость в 1922 году. Это было последним крупным расколом политического союза Британских островов.
工业时代的苏格兰特色强力侦察单位,替代游骑兵。在丘陵和森林地貌作战时+5 战斗力。
Уникальный шотландский разведывательный юнит Нового времени, заменяющий рейнджера. Сильный разведывательный юнит. +5 к боевой мощи в сражениях на холмах и в лесах.
常识哲学
философия здравого смысла (шотландская школа)
我想了解一下您的首都。我是秉持公正的人,当然也会带您了解苏格兰的首都。
Я бы хотел взглянуть на вашу столицу и показать вам столицу Шотландии, ведь я благородный человек.
我是罗伯特一世,苏格兰跟随着我走过丰收与战乱。
Я - Роберт Брюс. Шотландцы будут со мной и на пшеничном поле, и на поле битвы.
我认为你是正直的好人,但苏格兰对你还有所保留。现在不是时候。
Я был бы рад, однако народ Шотландии осторожен. На этот раз я вынужден отказать.
玛丽·斯图亚特
Мария Стюарт (шотландская королева)
用旧的苏格兰油皂
Старое шотландское мыло
罗伯特一世的苏格兰一直走在发明创造的前沿。周围的邻国也同样需要仰仗苏格兰,才能风云变幻的世界局势中抱紧自由。
Шотландия Роберта Брюса – это страна изобретателей. Особенно, если соседи позволят ей оставаться независимой.
苏格兰乐于把你的军队打得丢盔卸甲,但这一切已经足够。
Герои Шотландии дальше хотят трепать ваши войска, но я говорю – довольно.
苏格兰国王及护国公
Король шотландцев, хранитель Шотландии
苏格兰帆装(有两个主上桅帆及一个后尾桅帆)
шотландский вооружение
苏格兰式(干馏)炉
шотландская реторта
苏格兰方言
шотландский диалект
苏格兰正在经历经济繁荣,人们对爱丁堡新的信心是不言而喻的。
Новые веяния в Шотландии, переживающей экономический бум, очевидны.
苏格兰需要的是你的肺腑之言,而不是浮华的礼物。所以我把你的代表团打发回去了。
Шотландия ждет искренних слов, а не щедрых даров. Я отправил ваших послов обратно.
英国地图,内含英格兰、苏格兰和北爱尔兰,所有地形皆随机生成。
Карта Великобритании, включая Англию, Шотландию и Северную Ирландию, с ландшафтами, генерируемыми случайным образом.