上身
shàngshēn
1) верхняя часть тела
上身肌肉 мышцы верхней части тела
上身穿一件格子花呢西服 сверху надеть костюм из шотландки
2) (навлечь) на себя
惹祸上身 навлечь на себя беду
3) надевать (на тело)
新装上身,顿觉精神百倍! Надев новую одежду, сразу чувствуешь себя бодрее!
4) вселяться (в тело) (напр. о нечистой силе)
鬼上身 демон вселился в тело
верхняя часть тела
shàng shēn
新衣初次穿在身上:这件新褂子刚上身就撕了个口子。
◆ 上身
shàngshēn
① 身体的上半部:他上身只穿一件衬衫。
② <儿>上衣:她穿着白上身,花裙子。
shàngshēn
(1) [the upper part of the body]∶身体的上半部
上身穿一件格子花呢西服
(2) [blouse]∶上衣
姑娘穿着白上身、 花裙子
(3) [start wearing]∶新衣服初次穿在身上
我做了一件蓝褂子, 今天刚上身
shàng shēn
1) 身体的上半部。
文明小史.第十六回:「腰下垂了两副白绸子的扎腰,上身穿一件三寸不到小袖管的长袖马褂。」
2) 招引到自己身上。
如:「惹祸上身」。
3) 衣服初穿在身上。
如:「新装上身,顿觉精神百倍!」
shàng shēn
upper part of the bodyshàng shēn
(身体的上半部) the upper part of the body:
他光着上身。 He was naked to the waist.
(上衣) upper outer garment; shirt; blouse; jacket:
姑娘们穿着白上身,花裙子。 The girls are wearing white blouses and bright-coloured skirts.
(初次穿在身上) start wearing:
天冷了,棉衣该上身了。 It's getting cold. We'd better start wearing our padded jackets.
the upper part of the body
shàngshēn(r)
I p.w.
1) torso
2) upper outer garment; blouse; jacket
II v.o.
wear; put on
I
1) 身体的上半部。
2) 上衣。
II
1) 穿在身上。多指初次穿新衣。
2) 谓招引到自己身上。
частотность: #15339
в русских словах:
... слишком много, сузьте
синонимы:
примеры:
光着上身的
голый до пояса
他光着上身。
He was naked to the waist.
脸上身上虽见伤痕, 并未伤筋动骨。
Although badly bruised on both face and body, he had broken no bones.
姑娘们穿着白上身,花裙子。
The girls are wearing white blouses and bright-coloured skirts.
天冷了,棉衣该上身了。
It’s getting cold. We’d better start wearing our padded jackets.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск