шоу-бизнес
商业性演出
商业性演出
-а[阳] (英语 show business)娱乐性行业(广播, 电影, 电视等)
(商业性)娱乐演出, 娱乐性演出的生意; 娱乐性演出企业, 娱乐性演出行业
шоу-бизнеса[阳]娱乐性行业(指戏院, 电影院, 音乐厅等)
商业性演出
-а[阳] (英语 show business)娱乐性行业(广播, 电影, 电视等)
(商业性)娱乐演出, 娱乐性演出的生意; 娱乐性演出企业, 娱乐性演出行业
шоу-бизнеса[阳]娱乐性行业(指戏院, 电影院, 音乐厅等)
(商业性)娱乐演出; 娱乐性演出业
звёзды шоу-бизнеса 娱乐演出明星(英语 show business)
商业性演出
слова с:
в китайских словах:
进军演艺圈
идти в шоу-бизнес
内娱
отечественная индустрия развлечений, внутренний шоу-бизнес
商业秀
шоу-бизнес
艺能界
сфера развлечений, шоу-бизнес
娱乐界
сфера развлечений, шоу-бизнес
演艺界
артистические круги; шоу-бизнес
演艺圈
шоу-бизнес, артистические круги
примеры:
淡出演艺界
постепенно выйти из шоу-бизнеса
靠丑闻出名后走红的十大明星
10 китайских звезд шоу-бизнеса ставших популярными благодаря скандалам.
演艺界有句老话:“一旦你的板凳空了,那就会一直空下去。”看来老雷金纳德的名誉已经毁了。
В шоу-бизнесе есть старая поговорка: "Если зал пустой, он уже не наполнится". Похоже, репутация старины Реджинальда разрушена.
морфология:
шо`у-би́знэс (сущ неод ед муж им)
шо`у-би́знэса (сущ неод ед муж род)
шо`у-би́знэсу (сущ неод ед муж дат)
шо`у-би́знэс (сущ неод ед муж вин)
шо`у-би́знэсом (сущ неод ед муж тв)
шо`у-би́знэсе (сущ неод ед муж пр)
шо`у-би́знэсы (сущ неод мн им)
шо`у-би́знэсов (сущ неод мн род)
шо`у-би́знэсам (сущ неод мн дат)
шо`у-би́знэсы (сущ неод мн вин)
шо`у-би́знэсами (сущ неод мн тв)
шо`у-би́знэсах (сущ неод мн пр)