щеголеватый
1) (о человеке) 讲究装束的 jiǎngjiu zhuāngshù-de, 衣装讲究的 yīzhuāng jiǎngjiu-de
щеголеватый молодой человек - 讲究装束的青年人
2) (о платье) 讲究的 jiǎngjiude; 时髦的 shímáode
щеголеватый костюм - 讲究的服装
(副щеголевато)
1. 讲究穿戴的, 衣着考究的, 装束入时的
щеголеватый молодой человек 衣着考究的青年人
2. (指衣帽等)考究的, 时髦的, 漂亮的
щеголеватый костюм 考究的服装
щеголеватый ые сапоги 漂亮的皮靴
3. 英姿勃勃的, 雄赳赳的, 神气的
щеголеватый ая походка 雄赳赳的步伐
1. 讲究穿戴的; 衣着考究的
2. 考究的; 时髦的, 漂亮的
3. 英姿勃勃的; 神气的
讲究穿戴的; 衣着考究的; 考究的; 时髦的, 漂亮的; 神气的; 英姿勃勃的
в русских словах:
щеголять
1) (щеголевато одеваться) 讲究穿戴 jiǎngjiu chuāndài; 喜欢穿戴 xǐhuan chuāndài
в китайских словах:
讲究装束的男青年
щеголеватый молодой человек
漂亮的服装
красивый наряд; щеголеватый костюм
派
модный, франтоватый, лощеный, щеголеватый, щегольской
толкование:
прил.1) а) Нарядно, со щегольством (1) одетый (о человеке).
б) разг. Молодцеватый, бравый.
2) Изысканный, модный, дорогой (об одежде).
примеры:
讲究装束的青年人
щеголеватый молодой человек
讲究的服装
щеголеватый костюм
морфология:
щеголевáтый (прл ед муж им)
щеголевáтого (прл ед муж род)
щеголевáтому (прл ед муж дат)
щеголевáтого (прл ед муж вин одуш)
щеголевáтый (прл ед муж вин неод)
щеголевáтым (прл ед муж тв)
щеголевáтом (прл ед муж пр)
щеголевáтая (прл ед жен им)
щеголевáтой (прл ед жен род)
щеголевáтой (прл ед жен дат)
щеголевáтую (прл ед жен вин)
щеголевáтою (прл ед жен тв)
щеголевáтой (прл ед жен тв)
щеголевáтой (прл ед жен пр)
щеголевáтое (прл ед ср им)
щеголевáтого (прл ед ср род)
щеголевáтому (прл ед ср дат)
щеголевáтое (прл ед ср вин)
щеголевáтым (прл ед ср тв)
щеголевáтом (прл ед ср пр)
щеголевáтые (прл мн им)
щеголевáтых (прл мн род)
щеголевáтым (прл мн дат)
щеголевáтые (прл мн вин неод)
щеголевáтых (прл мн вин одуш)
щеголевáтыми (прл мн тв)
щеголевáтых (прл мн пр)
щеголевáт (прл крат ед муж)
щеголевáта (прл крат ед жен)
щеголевáто (прл крат ед ср)
щеголевáты (прл крат мн)