щёкур
宽鼻白鲑 kuānbí báiguī
asd
в русских словах:
начесать
-ешу, -ешешь; -есанный〔完〕начесывать, -аю, -аешь〔未〕 ⑴что 或 чего 梳好; 梳落(若干). ~ льну 梳好许多亚麻. ⑵что〈口〉挠伤, 挠破. ~ до крови щеку 把脸挠出血; ‖ начес〔阳〕.
подвязывать
подвязывать щеку платком - 用头巾把面颊兜上
света белого не видеть
Генерал схватил себя за щеку и заходил по комнатам. — Ой, батюшки! — вопил он. — Ой, матушки! Ох! Света белого не вижу. - 将军抱住自己的脸挨门去找人. — 哎呀, 我的天啊! — 他大叫道. — 哎呀, 妈呀! 啊呀! 疼死我了.
подпирать
2) (напр. щеку) 托着 tuōzhe
подпереть щеку рукой - 用手托着腮
раздувать
у него раздуло щеку - 他的一面腮肿起来了