раздувать
раздуть
1) (огонь) 吹旺 chuīwàng, 吹大 chuīdà
2) (разносить ветром) 吹散 chuīsàn
3) безл. 肿起来 zhǒngqilai; 鼓起 gǔqi
у него раздуло щёку - 他的一面腮肿起来了
живот раздуло - 肚子鼓起来了
4) перен. (преувеличивать) 夸大 kuāda, 夸张 kuāzhāng; (чрезмерно увеличивать) 使...膨胀 shǐ...péngzhàng, 使...庞大 shǐ...pángdà
раздуть успехи - 把成绩夸大
раздуть штаты - 使员额膨胀
раздувать миф о китайской угрозе - 渲染中国威胁论
содержание
# сателлиты
# ссылки с
# в русских словах
# в китайских словах
# толкование
# синонимы
# примеры
# морфология
[未] (-яю, -яешь, -яют) раздуть[完](-ую, -уешь, -уют; раздутый) что 吹旺 煽起, 激起 吹起, 打满气; 使鼓起 大事扩充, 使膨胀; 吹嘘, 夸大 (只用第三人称)(风)刮散, 刮得飞扬; 风播 吹得飘扬(招展); раздуваниеся
吹旺; 燃起, 激起; 吹起, 打满气; 使鼓起; 使肿胀; 吹嘘, 夸大; 定得过高; 使庞大, 使膨胀; 吹得飘扬, 招展
(раздуть) 鼓风, 吹旺, 使鼓胀, 使隆起
[未]见раздуть
asd
1. 吹旺
2. 燃起, 激起
3. 吹起, 打满气
4. 使鼓起; 使肿胀
5. 使庞大, 使膨胀; 吹嘘, 夸大; 定得过高
6. 吹得飘扬, 招展
吹旺; 燃起, 激起; 吹起, 打满气; 使鼓起; 使肿胀; 吹嘘, 夸大; 定得过高; 使庞大, 使膨胀; 吹得飘扬, 招展
1. 见 раздуть.раздувать недостатки 夸大缺点
раздуть.раздувать недостатки 夸大缺点
что〈 口语〉吹得飘扬, 招展
Ветер раздувает знамёна. 风把旗帜吹得飘扬。
拂动
使摆动
(未)见раздуть
(раздуть) 鼓风, 吹旺, 使鼓胀, 使隆起
拂动, 使摆动, (未)见
раздуть
[未]见раздуть
слова с:
в русских словах:
раздуть
тж. раздуться, сов. см.
раздутый
раздутые штаты - 庞大的编制
раздумье
глубокое раздумье - 深思熟虑
впасть в раздумье - 陷于沉思
раздуваться
раздуться
в китайских словах:
风箱
拉风箱 раздувать мехи
卖野人头
диал. преувеличивать, раздувать, делать из мухи слона
撑大鼻孔
раздувать ноздри
拉火
2) диал. раздувать огонь (с помощью мехов)
吹胡子
досл. раздувать усы, в знач. гневаться; пылать злобой
拉风箱
раздувать мехи
铺张扬厉
1) преувеличивать, раздувать; расхваливать
煽动战争
разжигать пламя войны, раздувать войну
煽
1) разжигать, раздувать (огонь)
铺张
3) раздувать, преувеличивать
扇
1) shān обмахиваться [веером]; махать; обвевать; веять; нагонять ветерок; раздувать; -
矛盾
闹矛盾 идти на обострение противоречий, раздувать конфликт
擂鼓筛锣
бить в барабан и трясти гонг (обр. в знач.: раздувать дело, делать много шума [из ничего]; преувеличивать)
无风起浪
без ветра поднимать волны; обр. из ничего раздувать конфликт; много шума из ничего
扬
4) усиливать; развивать; разжигать, раздувать
扬火 усиливать (раздувать) огонь
点鬼火
[скрытно] сеять раздоры; раздувать пожар; подлить масла в огонь
夸
2) преувеличивать, приукрашивать; утрировать, раздувать
把小事件夸得很大 раздуть мелкий инцидент в большое дело
引风吹火
1) раздувать огонь при помощи ветра
夸大
1) преувеличивать; утрировать; раздувать
鼓橐
раздувать кузнечные мехи
夸张
1) преувеличивать, утрировать, раздувать; сгущать краски
闹独立
раздувать сепаратистские настроения; требовать независимости
吹
4) надувать (воздухом), раздувать
6) раздувать, вздувать, разжигать
吹大火 раздуть (развести) большой огонь
风把火吹大了 ветер раздул огонь (пожар)
恶炒
1) муссировать, мусолить, раздувать
吹旺
раздувать, разжигать (огонь)
唆
唆狗咬猪 науськивать собаку на свинью (обр. раздувать чью-л. ссору)
吹散
развеивать, разгонять, раздувать
以讹传讹
нагромождать вранье на вранье, «испорченный телефон», раздувать слухи
吹毛求疵
раздувать шерсть (животного), ища болячки (обр. в знач.: выискивать недостатки, придираться к каждому пустяку,); придирчивый, мелочный, въедливый; мелочные придирки
扩张
2) преувеличивать, раздувать
扑腾
4) раздувать, преувеличивать
…… показаны не все, так как слишком много, уточните поиск
толкование:
несов. перех.1) а) Увеличивать, усиливать горение чего-л. притоком воздуха; разжигать.
б) перен. Усиливать, возбуждать (какое-л. чувство, настроение и т.п.).
2) перен. безл. разг. Делать пухлым, вздувать, образовывать опухоль.
3) а) Увеличивать в объеме, наполняя воздухом; надувать.
б) перен. Делать большим по размаху, охвату.
4) а) перен. разг. Намеренно увеличивать размеры или значение чего-л., представлять большим, чем есть в действительности.
б) Намеренно завышать, увеличивать.
5) а) Разносить ветром в разные стороны; рассеивать.
б) Заставлять колебаться в воздухе.
синонимы:
см. возбуждать, преувеличиватьпримеры:
扬火
усиливать (раздувать) огонь
鼓橐
раздувать мехи
唆狗咬绪
науськивать собаку на свинью ([c][i]обр.[/c] раздувать чью-л. ссору[/i])
拉风箱
раздувать мехи
扇火
1) раздувать огонь 2) подстрекать; возбуждать; раздувать
在枝节问题上大做文章
раздувать незначительные проблемы
一边清理, 一边膨胀(指机构)
с одной стороны, сокращать, с другой - раздувать (об аппарате)
我也不想把这事闹大。
Я не хочу раздувать это дело.
一边清理,一边膨胀(指机构)
с одной стороны, сокращать, с другой - раздувать
她喜欢把小事搞得很夸张,真是小题大做
Она любит раздувать из мухи слона, просто делает из мелочи трагедию
我不想支持哈迪兄弟那种膨胀的自我价值感。他们不是警察——我们是。
Я не хочу еще больше раздувать самомнение парней Харди. Они не копы. Мы — копы.
“没有什么可以煽动的情绪。”老人直直地盯着他,眨了眨黑眼睛。“什么也没剩下——这个世界,我们的梦想。”
«Пламя погасло. Нечего раздувать». Старик смотрит сквозь лейтенанта, моргая черными глазами. «От нашего мира и от нашей мечты ничего не осталось».
你也知道,奥西登国家的各种政治运动都会搞得很∗大∗。活动家们关闭了最大的甲壳素供应商,自然就导致价格一路猛涨。
Ну вы же знаете, как в Окциденте любят ∗раздувать∗ все эти политические движения. Активисты добились закрытия крупнейшего производителя хитина, из-за чего цены, разумеется, взлетели до небес.
所以我们希望有关方面不要将此问题政治化,进行恶意炒作。
В этой связи мы призываем заинтересованные стороны не политизировать этот вопрос и злоумышленно раздувать его.
为什么要延续怨恨和愤怒?苔丝狄蒙娜会原谅那些后悔的灵魂。
Зачем раздувать ярость и гнев? Дездемона должна простить эту жалкую душу.
干涉。你不需要任何人来满足比斯特过度膨胀的自负。
Вмешаться. Еще не хватало – раздувать и без того раздутое самомнение Зверя.
морфология:
раздувáть (гл несов перех инф)
раздувáл (гл несов перех прош ед муж)
раздувáла (гл несов перех прош ед жен)
раздувáло (гл несов перех прош ед ср)
раздувáли (гл несов перех прош мн)
раздувáют (гл несов перех наст мн 3-е)
раздувáю (гл несов перех наст ед 1-е)
раздувáешь (гл несов перех наст ед 2-е)
раздувáет (гл несов перех наст ед 3-е)
раздувáем (гл несов перех наст мн 1-е)
раздувáете (гл несов перех наст мн 2-е)
раздувáй (гл несов перех пов ед)
раздувáйте (гл несов перех пов мн)
раздувáвший (прч несов перех прош ед муж им)
раздувáвшего (прч несов перех прош ед муж род)
раздувáвшему (прч несов перех прош ед муж дат)
раздувáвшего (прч несов перех прош ед муж вин одуш)
раздувáвший (прч несов перех прош ед муж вин неод)
раздувáвшим (прч несов перех прош ед муж тв)
раздувáвшем (прч несов перех прош ед муж пр)
раздувáвшая (прч несов перех прош ед жен им)
раздувáвшей (прч несов перех прош ед жен род)
раздувáвшей (прч несов перех прош ед жен дат)
раздувáвшую (прч несов перех прош ед жен вин)
раздувáвшею (прч несов перех прош ед жен тв)
раздувáвшей (прч несов перех прош ед жен тв)
раздувáвшей (прч несов перех прош ед жен пр)
раздувáвшее (прч несов перех прош ед ср им)
раздувáвшего (прч несов перех прош ед ср род)
раздувáвшему (прч несов перех прош ед ср дат)
раздувáвшее (прч несов перех прош ед ср вин)
раздувáвшим (прч несов перех прош ед ср тв)
раздувáвшем (прч несов перех прош ед ср пр)
раздувáвшие (прч несов перех прош мн им)
раздувáвших (прч несов перех прош мн род)
раздувáвшим (прч несов перех прош мн дат)
раздувáвшие (прч несов перех прош мн вин неод)
раздувáвших (прч несов перех прош мн вин одуш)
раздувáвшими (прч несов перех прош мн тв)
раздувáвших (прч несов перех прош мн пр)
раздувáемый (прч несов перех страд наст ед муж им)
раздувáемого (прч несов перех страд наст ед муж род)
раздувáемому (прч несов перех страд наст ед муж дат)
раздувáемого (прч несов перех страд наст ед муж вин одуш)
раздувáемый (прч несов перех страд наст ед муж вин неод)
раздувáемым (прч несов перех страд наст ед муж тв)
раздувáемом (прч несов перех страд наст ед муж пр)
раздувáемая (прч несов перех страд наст ед жен им)
раздувáемой (прч несов перех страд наст ед жен род)
раздувáемой (прч несов перех страд наст ед жен дат)
раздувáемую (прч несов перех страд наст ед жен вин)
раздувáемою (прч несов перех страд наст ед жен тв)
раздувáемой (прч несов перех страд наст ед жен тв)
раздувáемой (прч несов перех страд наст ед жен пр)
раздувáемое (прч несов перех страд наст ед ср им)
раздувáемого (прч несов перех страд наст ед ср род)
раздувáемому (прч несов перех страд наст ед ср дат)
раздувáемое (прч несов перех страд наст ед ср вин)
раздувáемым (прч несов перех страд наст ед ср тв)
раздувáемом (прч несов перех страд наст ед ср пр)
раздувáемые (прч несов перех страд наст мн им)
раздувáемых (прч несов перех страд наст мн род)
раздувáемым (прч несов перех страд наст мн дат)
раздувáемые (прч несов перех страд наст мн вин неод)
раздувáемых (прч несов перех страд наст мн вин одуш)
раздувáемыми (прч несов перех страд наст мн тв)
раздувáемых (прч несов перех страд наст мн пр)
раздувáем (прч крат несов перех страд наст ед муж)
раздувáема (прч крат несов перех страд наст ед жен)
раздувáемо (прч крат несов перех страд наст ед ср)
раздувáемы (прч крат несов перех страд наст мн)
раздувáющий (прч несов перех наст ед муж им)
раздувáющего (прч несов перех наст ед муж род)
раздувáющему (прч несов перех наст ед муж дат)
раздувáющего (прч несов перех наст ед муж вин одуш)
раздувáющий (прч несов перех наст ед муж вин неод)
раздувáющим (прч несов перех наст ед муж тв)
раздувáющем (прч несов перех наст ед муж пр)
раздувáющая (прч несов перех наст ед жен им)
раздувáющей (прч несов перех наст ед жен род)
раздувáющей (прч несов перех наст ед жен дат)
раздувáющую (прч несов перех наст ед жен вин)
раздувáющею (прч несов перех наст ед жен тв)
раздувáющей (прч несов перех наст ед жен тв)
раздувáющей (прч несов перех наст ед жен пр)
раздувáющее (прч несов перех наст ед ср им)
раздувáющего (прч несов перех наст ед ср род)
раздувáющему (прч несов перех наст ед ср дат)
раздувáющее (прч несов перех наст ед ср вин)
раздувáющим (прч несов перех наст ед ср тв)
раздувáющем (прч несов перех наст ед ср пр)
раздувáющие (прч несов перех наст мн им)
раздувáющих (прч несов перех наст мн род)
раздувáющим (прч несов перех наст мн дат)
раздувáющие (прч несов перех наст мн вин неод)
раздувáющих (прч несов перех наст мн вин одуш)
раздувáющими (прч несов перех наст мн тв)
раздувáющих (прч несов перех наст мн пр)
раздувáя (дееп несов перех наст)