эгоистка
〔名词〕 女利己主义者
эгоит 的女性
2. <旧, 口语>单座马车
эгоист 的女性
2. 〈
女利己主义者
слова с:
в китайских словах:
肥己
обогащать себя за счет других; быть эгоистом
自私
думать только о личных делах; быть себялюбцем (эгоистом); своекорыстный, эгоист; себялюбие, эгоизм
толкование:
ж.Женск. к сущ.: эгоист.
примеры:
唉,我还真是个自私的女人…
Эх, я такая эгоистка...
然后让其他人认为我对家庭漠不关心?我不接受任何奢侈品!
Чтобы другие подумали, что я тщеславная эгоистка и забыла про свою семью? Нет уж - городские побрякушки меня не интересуют!
如果你停在原地不动,进度会加快很多。然后,我有时间来修复设施。所以,我们其中的一个会活着。不需要变得自私。
Было б куда быстрее, если б ты стояла на месте. Осталось бы время, чтобы привести комплекс в порядок. Один из нас остался бы в живых. Ты такая эгоистка.
морфология:
эгои́стка (сущ одуш ед жен им)
эгои́стки (сущ одуш ед жен род)
эгои́стке (сущ одуш ед жен дат)
эгои́стку (сущ одуш ед жен вин)
эгои́сткою (сущ одуш ед жен тв)
эгои́сткой (сущ одуш ед жен тв)
эгои́стке (сущ одуш ед жен пр)
эгои́стки (сущ одуш мн им)
эгои́сток (сущ одуш мн род)
эгои́сткам (сущ одуш мн дат)
эгои́сток (сущ одуш мн вин)
эгои́стками (сущ одуш мн тв)
эгои́стках (сущ одуш мн пр)