一刀一枪
_
指上阵交锋。
指上阵交锋。
примеры:
一刀一枪
меч и пика (обр. в знач.: скрестить оружие)
一刀一剑?
Кинжала и меча?
пословный:
一刀 | 一 | 枪 | |
1) нож; меч; удар ножа (меча)
2) кипа (бумаги); десть (24 листа)
|
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) пика, копьё; дреколье
2) оружие калибром до 20 мм; ружьё, винтовка
3) пистолет; ствол; трубка, горелка (также родовое слово)
4) бить, стучать в... (напр. лбом в землю) 5) удар (пикой); выстрел (из ружья)
6) стар. подменять экзаменующегося (на гос. экзаменах, см. 枪替)
1) Цян (фамилия)
2) * коса, серп
3) * втыкать в землю колья, устраивать частокол
4) вм. 抢 (преодолеть, превысить, подняться)
|