一取代的
_
monobasic
примеры:
他受了伤,另一个选手取代了他。
Он получил травму, и его сменил другой игрок.
死去的榆树已被一排幼树取代。
The dead elms have been replaced by a row of saplings.
会担心他们其中的一个取代你的位置?
Боишься, что один из них займет твое место?
担心他们其中之一会取代你的位置?
Боишься, что один из них займет твое место?
让她重新考虑一下。你不会让她取代你飞升。
Попросить ее передумать. Вы не можете допустить, чтобы она вознеслась вместо вас.
一所现代化的监狱取代了那所维多利亚时代的监狱。
A modern prison has replaced the Victorian one.
等一下,越来越像你?你是说取代你?小奈是合成人吗?
Погоди. Становится такой, как ты? Хочет занять твое место? Она что, синт?
快来看看!学院用机器取代人类。你是下一个吗?
Читайте в номере! Институт заменяет людей машинами. Кто окажется следующим?
我想也是。不过有时一句陈述可以取代千言万语。
Не сомневаюсь. Что же, иногда одно невысказанное слово говорит больше, чем тысяча сказанных.
真高兴遇到一个没有着迷于用机器取代人类的人。
Приятно встретить человека, не поддавшегося идее заменить всех людей машинами.
我只是原本以为取代他的人会……嗯,不大一样。
Просто я думал, что на замену ему придет кто-то... другой.
为了一代不吸烟的青少年而建立联盟并采取行动
Создание союзов и принятие мер для формирования поколения детей и молодежи, свободных от табака
人类将被一模一样的合成人取代,相信吗?我好想吐。
Ты представляешь? Синты заменяют людей точными копиями. От одной мысли тошнит.
联合国谈判一项国际协定以取代经延长的1971年国际小麦协定的会议
Конференция Организации Объединенных Наций для проведения переговоров по международным договоренностям для замены Международного соглашения по пшенице 1971 года, срок которого был продлен
所以用合成人取代人类的事我们也参一脚了?很好。
Значит, мы теперь подменяем людей синтами? Волшебно.
放过他们的话,如果他们又一个个取代我们,我们永远都不知道。
А иначе они смогут и дальше убивать нас и подменять, и мы никак этого не узнаем.
在那个时空,那个地方,几乎没有生命存在,机器取代了一切。
В том пространстве-времени осталось очень мало живого, все заполонили машины.
不晓得阿卡迪亚是不是就要这样持续取代我们……一个接一个的。
Интересно, будет ли Акадия и дальше нас заменять... одного за другим.
一种矿物完全取代了另一种矿物,但任保留原矿物的形状,叫做充填假象。
Когда один минерал полностью заменяет другой минерал, но сохраняет внешний вид исходного минерала, это называется псевдоморфозой выполнения.
我了解,但学院需要一个强力的领导人,取代你儿子的位置。
Понимаю. Но Институту нужен сильный лидер.
毕竟,用生物燃料所取代的每一升汽油都会有益于环境。
В конце концов, каждый литр бензина, который будет заменен биотопливом, принесет пользу окружающей среде.
在阿卡迪亚刚成立时,我杀了你们的一员,我用一个合成人取代他。
Давным-давно, когда Акадия только появилась, я убил одного из вас. И заменил на одного из своих.
永生者们取代他们在这个世界的位置后,他会成为怎样一位神谕者?
Каким Божественным он стал, когда Вечные заняли свое место в мире?
时候到了,该用一个更忠诚的仆人取代他了,一个懂得感激我的礼物之人。
Возможно, настало время заменить его на более преданного слугу. Того, который оценит предлагаемые мною дары.
你可有想过有一打其他的人会在他死後取代他?他们可能是更恶劣的敌人,可能比他更糟。
Ты понимаешь, что на его место придет дюжина других? Может быть, еще хуже?
这就是康米主义者想要的。一直以来,这就是他们的计划。∗这∗就是他们想要取代宗主国统治的东西。
Именно этого и добивались коммуняки. В этом с самого начала состоял их план, и вот на что они хотели заменить правление сюзерена.
同一时间你只能拥有一个立石的祝福。如果你接受了一个新的,就会取代掉旧的祝福效果。
Вы можете пользоваться благословением только одного Камня-хранителя за раз. Если вы примете благословение другого камня, оно заменит прежнее.
总有一天,我会设计出更高效的反应炉,取代掉地下室那部老旧机器。
Когда-нибудь я разработаю более эффективный реактор на смену старой железяке в подвале.
我……有个主意。我们还是能和平挽回一切。但我用合成人取代人类的事一定要保密。
У меня есть идея. Еще остается шанс сохранить мир. Но тот факт, что я подменил человека синтом, нельзя предавать огласке.
一旦发现毒品的来源就立即彻底摧毁,否则其他的贩子会轻易地取代他工作。
Нужно раз и навсегда уничтожить источник этой отравы, иначе место Сартиса просто займет кто-то другой.
拜托!你一定要帮我。这个人是合成人,他想杀掉我,取代我跟我的家人……天哪,我的孩子们……
Пожалуйста, помоги мне. Этот парень синт, и он собирается убить меня и заменить меня и мою семью... господи, моих детей...
如果一名特工在行动后被击杀,那么他的位置将会在几个回合后自动被新特工所取代。
Если агент погиб в ходе тайной операции, его ячейка становится пустой. Через определенное число ходов на его месте автоматически появляется новый завербованный агент (новичок).
我们酿制出一款新葡萄酒。据最顶尖的品酒师所言,这种葡萄酒说不定能取代东之东。
Мы создали вино, которое, по мнению лучших сомелье, может свергнуть с трона Эст-Эст.
那我们取代泰克图斯的计划呢?我的一个同伴就这样白白牺牲了!你为什么要这么做?
А как же наш план заменить Текта? Я пожертвовал одним из своих синтов и ради чего?! Зачем вы это сделали?
我……是我干的。我杀了一个匕港镇的女人,然后取代她。我夺走她的身分,换成合成人,让她成为卧底。
Это... это правда. Я убил женщину из Фар-Харбора и заменил ее. Я стер ее личность и сделал ее своим агентом.
пословный:
一取 | 取代 | 的 | |
1) 谓继续前趋数步。
2) 谓独取。
3) 谓一经取得。
|
1) заменять, сменять, приходить на смену; замещать; захватывать (чужие места, позиции, положение)
2) хим. замещение, замена
|