一品
yīpǐn
первый класс (разряд); первый ранг, наивысший чин (при монархии)
一品夫人 Дама первого класса (придворное звание при дин. Цин)
yī pǐn
1) 旧日官阶最高的一级。
儒林外史.第九回:「我这老婆子,每日在这房檐下烧一炷香,保祝少老爷们仍旧官居一品。」
2) 最好、最高级的。
明.汤显祖.牡丹亭.第三十二出:「(生)姐姐费心。因何错爱小生至此?(旦)爱的你一品人才。」
yī pǐn
superb
first-rate
(of officials in imperial times) the highest rank
yīpǐn
1) trad. highest rank (of officials)
2) wr. a sort of
1) 封建社会中官品的最高一级。自三国魏以后,官分九品,最高者为一品。
2) 借指位居一品的高官。
3) 犹言一等;第一等。
4) 一种。
частотность: #26236
в самых частых:
примеры:
一品夫人
Дама первого класса (придворное звание при дин. Цин)
他作过一品官
он был чиновником 1 класса (ранга)
大分一村一品国际交流推进协会
Oita OVOP International Exchange Promotion Committee
“顾客首选第一品牌”
«Наиболее популярная торговая марка с точки зрения потребителей»
顾客首选第一品牌
«Наиболее популярная торговая марка с точки зрения потребителей»
要不是我热爱守望堡烈酒,我就赌一品脱守望堡烈酒,它们肯定是部落的船只。不过,如果你能去查看一下那些船,再回来报告给我,我可以付你钱。
Я бы поспорила на пинту горькой настойки, что это корабли Орды... если бы так не любила горькую настойку. Но я могу заплатить тебе золотом, если ты согласишься проверить, что это за корабли, и предоставишь мне подробный отчет.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск