一手独拍,虽疾无声
yī shǒu dú pāi,suī jí wú shēng
досл. старайся хлопать одной рукой, хлопка не получится (обр. об односторонности достоинств правителя: напр. могущество без таланта или наоборот)
【释义】疾:急速,猛烈。比喻一个人或单方面的力量难以办事。
【出处】《韩非子·功名》:“人主之患在莫之应,故曰:一手独拍,虽疾无声。”
本谓一手独拍,虽然迅猛但发不出声音或难於受到响应。
пословный:
一手 | 独拍 | , | 虽 |
1) единолично, единовластно, самолично
2) умение, сноровка, мастерство, искусство; мастерский, умелый, отличный
3) приём, ход
4): 一手…, 一手… yīshǒu..., yīshǒu... одной рукой..., другой рукой...; одновременно и..., и... 5) бирж. лот (минимальная партия, серия товара, выставляемая на аукцион или участвующая при какой-л. сделке на бирже)
|
хотя; хоть; пусть
|
疾 | 无声 | ||
1) тк. в соч. болезнь; боль
2) ненавидеть
3) стремительный; быстрый
|
1) беззвучный; немой
2) фон. афонический; безгласный
3) тех. бесшумный
4) безвестный; жить в безвестности
|