一摞摞
такого слова нет
一 | 摞 | 摞 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
I гл.
1) складывать (накладывать) одно на другое [в стопку]; наслаивать, нагромождать
2) собирать, складывать (гармошкой); закатывать (напр. рукава) 3) приводить в порядок, устраивать
II сущ. /счётное слово
горка, стопка, кучка
|
I гл.
1) складывать (накладывать) одно на другое [в стопку]; наслаивать, нагромождать
2) собирать, складывать (гармошкой); закатывать (напр. рукава) 3) приводить в порядок, устраивать
II сущ. /счётное слово
горка, стопка, кучка
|
в примерах:
一摞碗
стопка пиал
一摞书
a stack of books
一摞竹筐
кучка корзин
桌子上摆着一摞[儿]钱
на столе лежит стопка монет
他正在整理外国邮票(, 都分成一摞一摞的)。
He was sorting his foreign stamps (into piles).
<加索克把一摞粗略叠起来的文件递给你。>
<Гаток вручает вам кипу небрежно сложенных листов.>
我出大价钱收你一摞十张,把毛皮给我带来,咱们好完成交易。
За десять таких шкур я дам тебе хорошую награду. Так что принеси их мне, и завершим нашу сделку.
他知道他的良心何在。但是责任何在呢?这个问题使他辗转难眠,起床去喝水,结果打翻了一摞书。
He knew where his heart lay, but where did his duty lie? And so did he toss and turn, and get up for a drink of water, and knock over a pile of books.