一族
yīzú
группа, сообщество
yī zú
social group
subculture
family
clan
see also 族[zú]
1) 一个宗族、家族。亦指同一宗族、家族。
2) 同一族类。
3) 谓同一源流。
примеры:
这一族, 人很多
в этом роду много членов
其宗十一族
его сородичи (родня) составляют 11 ветвей
橄榄石是化学通式为R2[Si04]的一族岛状结构硅酸盐矿物的总称。化学式中R主要为二价阳离子镁、铁、锰。
Оливины - общее название минералов группы островных силикатов, имеющих общую химическую формулу R2[Si04]. В этой формуле R в основном представлено двухвалентными катионами магния, железа, марганца.
这是我们血精灵一族的历史新篇章的开始,<name>。我们将收复所有失地,并与希尔瓦娜斯和她的盟友紧密地连接在一起。
<имя>, начинается новая глава в истории эльфов крови. Наконец-то мы вернем свои земли! А заодно и укрепим отношения с Сильваной и ее союзниками.
我确信你和我一样,对暗夜精灵一族及他们盟友都没有任何好感。所以,请帮助我吧,这样一来,我们都能得到令自己满意的结果。
Не сомневаюсь, что ты любишь ночных эльфов и их союзников не больше, чем я. Помоги мне, и мы оба внакладе не останемся.
拿着这面旗子到东北边去,把它插在他们的图腾堆中。那些熊怪会试图摧毁旗子,但你一定要坚守自己的位置,直到它们的酋长穆戈特出现,它会竭尽全力挽回熊怪一族的面子。击败它,把它身上的图腾给我拿回来。
Возьми это знамя и отнеси его на их тотемный курган на северо-востоке. Они попытаются уничтожить его, но ты держись, пока не появится их вождь, Мургут. Он захочет отстоять честь племени. Принеси мне его тотем.
此外,这本日记里还记述了布莱恩追寻矮人一族起源之谜的详情,包括他所发现的全部线索与证据。千万要留意他所提到的这些线索,这可以把我们导向他的藏身之处。
Судя по прочим записям, Бранн пытался узнать, откуда произошла его раса. Постарайся понять, что открылось ему на этих табличках.
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск