一片祥和
такого слова нет
一片 | 祥和 | ||
1) одно целое; воедино; сплошной, целый; сплошь
2) [один] кусок, [одна] пластина
|
1) (жить) в счастье и согласии
2) мягкий, добросердечный (о человеке)
|
в примерах:
炽蓝仙野曾经是一片祥和与滋养的土地,但不再是了。
Арденвельд был царством мира и перерождения, но те дни позади.
有时我们向内审视才会发现真正的黑暗。晋升堡垒曾经一片祥和,现在我们却面临许多敌人。
Иногда истинная тьма скрывается совсем рядом. Когда-то в Бастионе царила гармония, но теперь он полон врагов.
炽蓝仙野曾经是一片祥和与滋养的土地,如今却遭受了各方黑暗力量的围攻。
Когда-то Арденвельд был царством мира и возрождения, но теперь к нему подступают силы тьмы.
当时村子还一片祥和,没有任何异动。如果我那时候知道...如果我早点注意到...如果我看到了那些预兆的话...!
В деревне все было мирно и тихо. Если бы я только знала! Если бы я обратила внимание, заметила знаки!
从上面俯瞰,联邦看起来简直一片祥和。
Сверху Содружество выглядит почти даже мирно.
公园看起来一片祥和,但是没有任何脑筋正常的人会进去。
Выглядит привлекательно, но ни один здравомыслящий человек туда не пойдет.
一片和平之感
чувство умиротворения
这是一片龙鳞和一根龙骨。
Вот чешуя и кости дракона.
这是一片龙鳞和一根骨头。
Вот чешуя и кости дракона.