一笑而去
_
leave with a smile
yīxiào'érqù
leave with a smileпримеры:
所有这些报导被当作一派胡言而一笑置之。
All these reports were laughed off as nonsense.
对指责一笑而过,尽管这个指责也可能是真的。
Ответить на это обвинение смехом, хотя оно вполне могло бы оказаться правдой.
我对这一切都可以容忍并一笑而过,我不能忍受的是你。
Я могу все это вынести, но чего я переносить более не в силах, так это вас.
冲他笑一笑,让你的沉默道出这显而易见的事实:就是你。
Молча ему улыбнуться: ведь и так понятно, что это вы.
…所有观众都会因为我的一举一动、一颦一笑而感动落泪或开怀大笑…
Каждым своим движением, каждой эмоцией ты можешь заставить публику рыдать или смеяться...
пословный:
一笑 | 而 | 去 | |
1) уходить; отправляться; идти
2) удалить; отделить
3) укоротить; удалить, убрать
4) прошлый; прошедший
5) перед обстоятельством цели соответствует союзам чтобы; для того, чтобы
6) глагольный суффикс, указывающий на направление действия от говорящего
|