一般态
yībāntài
грам. общий залог
примеры:
一般神经状态
лица, не страдающие аутизмом
让你免疫地面状态,就像漂浮在地面上一般。
Полностью защищает вас от влияния поверхностей, как будто вы парите в воздухе.
无论你喜欢与否,学院的表现直接影响到一般民众对魔法以及使用者的态度。
Нравится нам это или нет, но именно по Коллегии люди судят о магии и магах.
学界一般认为骗骗花是元素植物的高级生命形态,但始终无法解明它的掠食习性。
Учёные сходятся во мнении, что попрыгунья является высшей формой жизни среди элементальных растений, но объяснения их хищному поведению у них ещё нет.
他们有一点和一般人渣不一样,就是有种变态的嗜好:特别喜欢寻找合成人再把合成人处决。
Но что их отличает от прочих мразей, так это садистское удовольствие, с которым они выслеживают и убивают синтов.
对于被世人当作神明之认可、力量之源泉的「神之眼」,她从不会抱持跪拜一般的心态。
К Глазу Бога, считавшемуся признанием богов и источником могущества, Мона никакого благоговения не испытывала.
这本黏糊糊的账本散发着一种酸臭、病态的气味,就像是在阳光下暴晒了太久的动物尸体一般。
От этого манускрипта исходит вязкий тошновато-кислый запах - словно под летним солнцем слишком долго пролежала чья-то туша.
元素纯度较高的花蜜。学界一般认为骗骗花是元素植物的高级生命形态,但始终无法解明它的掠食习性。
Нектар, наполненный чистыми элементами. Учёные сходятся во мнении, что попрыгунья является высшей формой жизни среди элементальных растений, но объяснения их хищному поведению у них ещё нет.
正当你离开的时候,你注意到他平日里如同公鸡一般的摇摆姿态变了,变得缓慢起来,像是松开了发条。
Уходя, ты замечаешь, что он перестал по-петушиному покачиваться. Движение замедлилось. Будто иссяк завод часового механизма.
这位同志,如你所知,这本期刊的命名源自马佐夫那句不朽的名言‘结晶化为轻烟’。他以这种方式描述僵化,如结晶一般的资本主义意识形态结构被康米主义化为一股轻烟……
Товарищ! Как ты знаешь, название нашего журнала взято из бессмертного выражения Мазова: „Du cristal à la fumée”. Так он говорил о том, как жесткие кристаллические структуры капиталистической идеологии при коммунизме превращаются в дым...
邪恶有许多面容,会以不同型态出现。其中一种型态身着人皮,以人类的姿态在不同世界之间穿梭,散布死亡与苦痛。这类的邪恶有如恶魔一般,且难以察觉。通常注意到它的存在时,都已经为时已晚。
Зло имеет много обликов и появляется в разных формах. Одна из них существует во плоти. Это Зло приняло форму мужчины, который путешествует по миру, сея смерть и страдания. Это Зло коварно, и его сложно разглядеть. Обычно мы замечаем его присутствие, когда уже слишком поздно.
пословный:
一般 | 态 | ||
1) обычный, простой, рядовой, общий; в общем, вообще; в целом; в основном
2) заурядный, средний, так себе, не очень
3) одинаково; одинаковый; такой же, как...
4) некоторый, особого рода
|
сущ.
1) форма, вид, внешность, наружность; образ
2) состояние, положение; позиция; отношение (к чему-л.)
3) поведение, манеры; образ действий
4) грам. залог
|