一览无遗
yīlǎn wúyí
охватить одним взглядом, видно как на ладони
yī lǎi wú yí
览看;遗遗留。一眼看去,所有的景物全看见了。形容建筑物的结构没有曲折变化,或诗文内容平淡,没有回味。yī lǎn wú yí
be plainly visibleyī lǎn wú yí
cover all at one glance; command the whole view of; comprising everything in sight; get everything at a glance; take in everything at a (one) glance; unobstructureyīlǎnwúyí
cover all at one glance; get everything at a glanceчастотность: #55338
примеры:
要不是隔着这座公寓大楼, 大海的景色就可以从这里一览无遗。
You’d have a good view of the sea from here except for the block of flats in between.
从窗户看出去,城市的全景一览无余。
Из окна открывается вид на весь город.
开车过桥时,可以一览无余地观赏自然风光。
Проезжая на автомобиле по мосту, можно любоваться полным видом природы.
告诉他你看过他了,一览无余。他和你在一起很安全。
Сказать, что вы видите его – целиком. С вами он в безопасности.
那个曾经挂着尸体的地方,从屋顶可以一览无余。但是现在已经不在。
Туда, где раньше висел труп, который было отлично видно с крыши. Больше не висит.
пословный:
一览 | 无遗 | ||
1) с первого взгляда; понятный сразу; наглядный; хорошо обозримый
2) обозрение; краткое объяснение; пособие; справочник, путеводитель
|