一轮明月
yī lún míngyuè
диск полной луны, полная луна
полная светлая луна
yī lún míng yuè
a full moon; a bright moon; shining white orb of the full moon; the disk or a bright moona bright moon
a full moon
yī lún míngyuè
full bright moon; a full moonпримеры:
一轮明月当空照。
A bright moon is shining in the sky.
天上挂着一轮明月。
На небе висит лунный диск.
一轮团栾的明月
a round, bright moon
我精于窃盗。我只需一个有钱的目标,一轮当空明月,还有一个好状态。
Лучше всего я обчищаю карманы. Дайте мне богатого клиента и лунную ночь - и я в своей стихии.
我精于偷盗。我只需一个有钱的主子,一轮当空的明月,然后就看我大显身手。
Лучше всего я обчищаю карманы. Дайте мне богатого клиента и лунную ночь - и я в своей стихии.
她鞠了一躬,向你告别,她的形态化作一缕青烟,只留下那平台沐浴在一轮硕大明月的光辉下。
Она кланяется вам на прощание и тает, как дым, не оставляя позади себя ничего, кроме платформы, залитой сиянием огромной, яркой луны.
祭坛就在那里,祭坛基座上雕刻着一轮月亮。尽管你向它祷告,它拒绝承认你的存在。真是没有生气的东西。
Алтарь стоит перед вами, в его основании вырезан символ луны. Несмотря на все молитвы, алтарь отказывается вас признать. Впрочем, кто ожидал иного от неодушевленного предмета.
我非常尊敬他们,许多年来,护法夜叉与方士一派,一明一暗,共守璃月。
Я питаю к ним особое уважение. Якса и экзорцисты вместе защищают Ли Юэ от зла вот уже много лет, одни - в открытую, а другие - тайно ото всех.
пословный:
一轮 | 明月 | ||
1) одна очередь
2) цикл (в 12 лет)
3) диск (напр. луны)
4) спорт раунд, круг (встречи спортсменов)
5) дипл. раунд (переговоров)
|
1) яркая (полная) луна; полнолуние
2) лучистый (лучезарный) жемчуг
|