一项援助
_
auxilium
auxilium
примеры:
太平洋岛屿气候变化援助项目
проект по оказанию помощи тихоокеанским островам в связи с изменением климата
技术援助项目选举援助指导委员会
Руководящий комитет по проекту технической помощи в проведении выборов
非破坏性试验区域技术援助项目
региональный проект технической помощи по неразрушающим испытаний
开发署/丹麦布隆迪选举援助项目信托基金
Целевой фонд ПРООН/Дании для проекта содействия проведению выборов в Бурунди
在巴勒斯坦被占领土上正在进行的技术援助项目简编
Сборник текущих проектов технической помощи на оккупированных территориях
您的援助项目已交付,提高了您在请求援助竞赛中的分数。
Ваша груз был доставлен; ваш счет в соревнованиях по оказанию помощи увеличился.
向被遣返者和流离失所者接待中心提供紧急援助项目
Чрезвычайная помощь комиссариату по делам репатриированных и перемещенных лиц
关于妇女与发展的部门指导方针:粮食援助项目的性别变数
Секторальные руководящие принципы в отношении женщин и развития: гендерные переменные в проектах, предусматривающих получение продовольственной помощи
开发署/欧洲经济委员会支助巴西技术援助项目试办方案信托基金
Целевой фонд ПРООН/ЕЭК для "Проекта бразильской пилотной программы"
援助一体化
integration of assistance
全苏为苏联对外技术援助项目提供成套设备、备用零件和材料、为出口提供纸浆造纸及林化产品联合公司
Союзбумзагранпоставка; Всесоюзное объединение по поставкам комплектного оборудования, запасных частей и материалов для объектов, строящихся за границей при техническом содействии Советского Союза, и поставкам для экспорта целлюлозно-бумажной и лесохимической продукции
莱克尔提出要帮助我们进一步掌控秘源。为了达成这一目标,他要举行一项仪式,召唤并献祭石园的灵魂来援助我们。尽管这一恩惠不怎么人道,我们还是接受了。
Райкер предложил нам помощь в освоении силы Истока. Для этого он хотел провести ритуал, который призвал бы всех духов Погоста и передал бы нам весь их Исток. Несмотря на темную природу ритуала, мы согласились.
你可以选择先援助一方。你想先去哪里?
Кому помочь первым, решать тебе. Куда ты отправишься?
第二,他坚信市场和自由贸易的力量,而这两者在过去本个世纪中在减轻贫困上发挥的作用明显要比任何援助项目都大。
Во-вторых, он твердо верит в рыночные силы и свободную торговлю, которые явно сделали больше для искоренения бедности за последние полвека, чем любая программа помощи.
пословный:
一项 | 援助 | ||
помогать, оказывать помощь, поддерживать; помощь, поддержка; вспомогательный
|