一颗螺丝
yī kē luósī
[один] винт, [один] винтик
примеры:
“你这是想和大坏蛋结盟,对吧?”他若有所思地咬着一颗螺丝。“你打算招惹的这些频率可够正经的……”
Хочешь синхронизироваться со Страшным Злодеем, да? — спрашивает он, задумчиво покусывая винтик. — Тут придется связываться с серьезными частотами...
“我要是拒绝就显得太软核了,是吧?”他若有所思地咬着一颗螺丝。
«Думаю, отказаться будет совсем не хардкорно, верно?» — произносит он, задумчиво покусывая винтик.
我无法把这颗螺丝钉从墙上取出。
I can't get this screw to come out of the wall.
关节生锈了,电力联结器打了补丁,每次跟秘书说我真的有颗螺丝松了,她都不为所动……
Ржавые суставы, залатанные сочленения, а уж что отвечает моя секретарша, когда я говорю, что у меня буквально винтиков не хватает...
业内最顶尖的人熟悉从船头到船尾的每一颗螺栓。
Лучшие в своем деле знают каждую заклепку своего судна, от носа до кормы.
“没错。”他从工具箱中取出一颗螺钉,朝上面啐了几口,然后把它擦亮。
«Точно». Он вытаскивает из своего ящика болт, плюет на него и принимается полировать.
пословный:
一 | 颗 | 螺丝 | |
1) один; единица; первый
2) целый; весь
3) как только
4) одинаковый
5) служит для выражения кратковременности действия
|
1) зерно, зернышко, крупинка, гранула; комочек
2) счётное слово для маленьких круглых предметов
3) счетное слово для планет, звезд (в прямом и переносном значении)
|
тех. винт; спираль; винтовая нарезка; спиральный; винторезный; нарезной
|