七成熟
qī chéng shú
вм. 七分熟
ссылается на:
七分熟qīfēnshú
почти готовый (о жарящихся, варящихся и т.п. продуктах)
почти готовый (о жарящихся, варящихся и т.п. продуктах)
примеры:
时机成熟了,<name>。封闭了七个世纪之久的界门已经打开。穿越界门,去寻找我们最后的希望。
Время пришло, <имя>. Впервые за семь веков Связующая спираль заработала. Используй ее, чтобы отправиться на поиски нашей последней надежды.
пословный:
七成 | 成熟 | ||
1) 70%; скидка 30%
2) ист. семь искусств (предметы обучения пажей в средневековой Европе)
|
1) созревать, вызревать (напр. о плодах), взрослеть; зрелый, спелый
2) перен. созреть, сложиться, принять законченную форму; зрелость; созревание
|