万事不求人
wàn shì bù qiú rén
полагаться только на самого себя, полагаться только на свои силы
wàn shì bù qiú rén
[only depend on oneself] 指做事只靠自己的努力, 不依赖别人
примеры:
这并不是我需要的。这还有另一个封魂罐,上面刻着我的名字。我求求你了,把它带给我吧。这事万分重要。
Это не то, что мне нужно. Там есть кувшин душ с моим именем. Умоляю, принеси его мне. Это очень, очень важно.
万事令人厌烦, 人不能说尽。眼看, 看不饱;耳听, 听不足。已有的事后必再有, 已行的事后必再行, 日光之下并无新事。
Все вещи — в труде: не может человек пересказать всего; не насытится око зрением, не наполнится ухо слушанием. Что было, то и будет; и что делалось, то и будет делаться, и нет ничего нового под солнцем.
пословный:
万事 | 不求人 | ||
1) не любит просить, никого не просит об одолжениях
2) буцюжэнь, «обойдусь без помощи человека», чесалка для спины (в форме руки с заостренными пальцами)
|