丈人行
zhàngrénháng
вежл. почтенные старцы, старшее поколение
ссылки с:
丈行zhàng rén háng
1) 老前辈。
汉书.卷五十四.苏建传:「天汉元年,且鞮侯单于初立,恐汉袭之,乃曰:『汉天子我丈人行也。』」
唐.杜甫.李潮八分小篆歌:「丞相中郎丈人行,巴东逢李潮逾月求我歌。」
2) 义兄弟之父。
zhàngrénháng
wr. respectful term of address for sb. older than oneself犹言父辈;长辈。
примеры:
我丈人行
одного поколения (ранга) с нашими старейшими
пословный:
丈人 | 人行 | ||
1) почтенный (пожилой) человек; старший; старец; вежл. дедушка, папаша
2)* дед, предок
3)* кит. астр. Старец (α и ε созвездия Голубь). /
zhàngren
тесть
|
1) человеческие поступки
2) достойное поведение [человека]; благопристойность
3) пешеходный
4) rénháng сокр. от 中国人民银行 Народный банк Китая
|