三叉戟之锋
_
Наконечник трезубца
примеры:
<你发现了一张三叉戟图纸,它也许能让你的灵魂羁绊在晋升之路中获得优势。
<Вы обнаружили чертеж трезубца, который может дать вашим медиумам преимущество на Пути Перерождения.
复仇之路相当漫长,不过我会帮你对付他们。克瓦迪尔的首领拉格纳就在裂鞭废墟的东北角,夺取他手中那柄金色的三叉戟,把它带来给我!
Я помогу тебе, потому что это так или иначе поможет мне утолить мою месть. Их капитан, Рагнар, обитает в глубине руин Терзающего Бича, в северо-восточной их части. Он владеет золотым трезубцем. Принеси мне его!
「珍珠三叉戟人鱼自远古即已乘浪而来,它们有时与人类结盟,有时又与之为敌。如今,它们的力量再度登峰,没有人能论断新的浪潮将涌向何方。」~欧尼亚学者卡莉丝
«Мерфолки Жемчужного Трезубца испокон веков поднимались из моря, иногда принимая сторону людей, иногда становясь им врагами. Теперь их силы вновь поднимаются из глубин, и никто не знает, куда ударит волна на этот раз». — Калис, онеанский ученый
пословный:
三叉戟 | 之 | 锋 | |
1) «Трайдент» (самолёт)
2) «Трайдент» (баллистическая ракета)
3) Maserati (компания)
|
сущ.
1) остриё, острый кончик; жало (насекомого); ость (колоса, шерсти)
2) оружие
3) ударный отряд, авангард
4) метеор. фронт; фронтальный 5) боевой пыл (задор)
6) с.-х. ручная соха, сошка
|