三明市
sānmíngshì
см. 三明 3)
ссылается на:
三明sānmíng
1) три светила (солнце, луна, звёзды)
2) будд. троякое знание, три проникновения (Trìvidyā, приписываемые архатам: проникновение в прежние жизни — свою и других, в будущие жизни — свою и других, в страдания и омрачения настоящих жизней)
3) Саньмин (городской округ в провинции Фуцзянь КНР)
Sān míng shì
Sanming prefecture level city in Fujianпримеры:
这座城市要完蛋了。那么外国无政府主义者迟早会∗偷走∗你的三明治。这就是事实。
Этот город скатывается в дерьмо. Не за горами момент, когда какой-нибудь заморский анархист ∗отберет∗ у тебя сэндвич. И это факт.
你把他们的球扔进了海里,从其中一个人手里拿到了三明治,另一个人手里拿到了奖章。我们还能索要什么?也许欺负市民的行为可以到此为止了?
Вы уже зашвырнули их шар в воду и забрали у одного сэндвич, а у второго — медаль. Что вам еще от них нужно? Может, хватить изводить этих гражданских?
пословный:
三明 | 市 | ||
1) три светила (солнце, луна, звёзды)
2) будд. троякое знание, три проникновения (Trìvidyā, приписываемые архатам: проникновение в прежние жизни — свою и других, в будущие жизни — свою и других, в страдания и омрачения настоящих жизней) 3) Саньмин (городской округ в провинции Фуцзянь КНР)
|
I сущ.
1) торжок; рынок, базар; рыночный, покупной
2) торговые сделки; рынок (как сфера торговой деятельности); рыночный 3) город; городской; городского стандарта (о мерах)
4) * людное место, городская площадь; место сборищ (напр., место для казней) ; публичный
5) * сборище; толпа; рой
II гл.
1) торговать; продавать
2) покупать, приобретать
III собств.
Ши (фамилия)
|