三秒
такого слова нет
三 | 秒 | ||
1) три, 3, третий
2) многочисленный; несколько раз, много; во много раз; хорошенько, снова и снова
3) частое сокращение трёх "основных": 天-地-人, 天-地-气, 君-父-师, 三星, 三皇, 三王
|
1) секунда (единица времени)
2) мат. секунда
3) * ость колоса; мельчайший; тончайший
|
в примерах:
三秒钟
три секунды
东经八十度十分三秒
80°103" вост. долготы
三秒内加速至时速一百公里
разогнаться до ста километров в час за 3 секунды
「欧拉昂达上生与死之间的差距不过三秒钟的尖叫而已。」 ~抄捷径鬼怪食虫拉夫
«Разница между жизнью и смертью в Ора-Ондаре — примерно три секунды приглушенных криков». — Рафф Слизнеед, срезающий путь гоблин
闪回可以让“猎空”回到三秒前所处的位置。你可以预判出她可能重新出现的位置。
«Возврат» телепортирует Трейсер в точку, где она была несколько секунд назад. Важно угадать, где она появится.
把灵魂石放进导流器,然后至少加热它个三秒钟。所以你必然得多找些导流器。
Просто помести внутрь камень душ и прогрей конвектор. Не менее трех секунд. Тебе почти наверняка потребуется найти несколько конвекторов.
这个法术不是用来保护自己的,而是用来加热导流器的——至少要保证有三秒钟的加热时间。
Это заклинание не для самозащиты, оно предназначено для нагревания конвектора. Необходимо горение на протяжении трех секунд минимум.
把灵魂石放进去,并加热环流器。最少等三秒钟。我看你肯定需要多找几个环流器。
Просто помести внутрь камень душ и прогрей конвектор. Не менее трех секунд. Тебе почти наверняка потребуется найти несколько конвекторов.
这个法术不是用来自我保护,而是用来加热环流器的。加热时间至少要三秒钟。
Это заклинание не для самозащиты, оно предназначено для нагревания конвектора. Необходимо горение на протяжении трех секунд минимум.
足足有三秒钟没有反应。然后……
Добрых три секунды он никак не реагирует. Потом...
时间只过去了三秒,女孩仍在等待你的回答。
Прошло всего три секунды. Девочка все еще ждет твоего ответа.
你既没有两秒的时间,也没有三秒的时间。你只能腾出一秒,大好人。
Не на счет три и даже не на два, будь любезен, а изъявись-ка ты отсель незамедлительно.
距离感应器正常。每三秒回传状况。
Дистанционные датчики в норме. Время отклика три секунды.
麻烦也整天黏着他,都是三秒胶害的。
У меня тоже дар попадать в неприятности. Надо бы его кому-нибудь передарить.
这是预录讯息。三秒后将再度播放。
Вы прослушали аудиозапись. Сообщение будет воспроизведено повторно через три секунды.