上场的
shàngchǎng de
котирующийся на фондовой бирже; пригодный для биржевых операций
shàngchǎng de
котирующийся на фондовой бирже; пригодный для биржевых операцийпримеры:
在战场上
на войне
上场队员
players in uniform
在场上脱粒
молотить на току
场上比分是
7平。 The score is now seven all.
站在…立场上
стоять на платформе чего
在战场上杀敌
сечь неприятеля в бою
市场上的拥挤
толкотня на рынке
广场上人山人海。
The square was a sea of people.
除雪(在机场上)
снегоуборка на аэродроме
直列灯(机场上)
линейный аэродромный огонь
飞机降落在机场上
самолёт сел на аэродром
乐队在圆场上奏乐
на кругу играл оркестр
在场上兜圈子跑
бегать вокруг площадки
市场上的买空卖空
speculation on the rise and fall of the market
广场上挤满了人
площадь была забита народом; Площадь заполнилась народом
扫雪, 除雪(在机场上)
снегоуборка на аэродроме
系留柱(机场上的)
швартовочная стойка на аэродроме
战场上的布谷鸟
фронтовая кукушка
驱鸟设备(机场上的)
оборудование для отпугивания птиц от аэродрома; оборудование отпугивания птиц
足球场上你争我夺。
Each scrambled for the football at the football ground.
他喜欢在官场上混。
He is content to muddle along as a government official.
牧场上飘来的芳香
a fragrance wafted from the meadow.
飞机在机场上空绕圈。
The plane circled over the airfield.
在市场上推荐商品
представлять товары на рынке
在战场上窝回去了
убраться восвояси с поля боя
上场练了一套武术
поднявшись на сцену, проделать комплекс упражнений по военной акробатике
在较高的放牧场上
on the higher grazing
炸弹运输列车(机场上)
поезд тележек для перевозки авиабомб по аэродрому
她在第二幕时才上场。
She doesn’t go on until the second act.
广场上聚集了一群人
На площади собралась толпа
把后备队调到战场上
подвести резервы к полю сражения
在广场上建立纪念碑
водрузить на площади памятник
场上记录成为二比一
счёт стал 2:1
跳蚤市场上可以杀价。
One can bargain at flea markets.
双方运动员都已上场。
Players of both teams have entered the court.
在集贸市场上买东西
do some shopping on the pedlars’ market
红方格地标(机场上的)
красный квадрат
广场上彻夜灯火通明。
The square was brilliantly illuminated throughout the night.
纪念碑耸立在广场上。
The monument towers aloft on the square.
我站在穷人的立场上
я на стороне бедных
飘扬在广场上空的红旗
развевающийся над площадью красный флаг
在中国市场上销售商品
реализация на рынке Китая
把伤员从战场上抬回来
подбирать раненых с поля боя
孩子们在游戏场上飞跑。
The children were tearing about in the playground.
操场上也有打球的,也有跑步的。
На площадке есть те, кто играет в баскетбол, есть те, кто бегает.
市场上最受欢迎的商标
самая популярная марка на рынке
会场上顿时沸腾起来了。
The meeting hall was seething at once.
广场上聚集了几千名学生。
Several thousand students gathered at the square.
广场上灯火辉煌,如同白昼。
The public square is as brightly lit as in daylight.
可在市场上买到的代用品
продукт-заменитель, имеющийся на рынке
一些飞机盘旋在战场上空
Самолеты висят над полем боя
篮球场上的比分在交替上升。
The lead keeps changing in the basketball game.
应急(机场上)制动装置制动的飞机
самолёт, задержанный аварийной аэродром тормозной установкой
战争纪念碑矗立在广场上。
The war memorial stands upright in the square.
新产品在市场上站住了脚。
The new products have gained a firm footing in the market place.
起落航线爬高(在机场上空)
набор высоты круга над аэродромом
阻止(敌)航空兵在战场上空活动
воспрещение действий авиации над полем боя
阻止{敌}航空兵在战场上空活动
воспрещение действий авиации над полем боя
пословный:
上场 | 的 | ||