上层精灵织法者
_
Высокорожденный-чаровяз
примеры:
上层精灵从凯斯利尔湖偷走了辛玛洛水晶。作为强大的圣物,这颗水晶蕴含着狂野难测的奥术魔法能量……只有能者才可以驾驭它,为世人带来厄运。
На берегу этого озера высокорожденные украли кристалл Зин-Малора. Этот кристалл был могущественным артефактом, который изменял магическую энергию самым непредсказуемым образом... но только самые достойные могли держать его в руках – все остальные погибали.
在东边的埃达拉斯废墟里面有我需要的石板,它们都是以上层精灵的大法师命名的。去寻找石板,然后我们再来进一步详谈。
В руинах Эльдарата к востоку отсюда сокрыты четыре таблички. Каждая из них носит имя мага высокорожденных. Принеси мне их, и мы поговорим о дальнейшем сотрудничестве.
在这片土地被摧毁之后,上层精灵的鬼魂开始复活并击败了一部分法师猎手成员。去他们的尸体上看看有什么有用的信息。
После того как эти земли были разорены, призраки высокорожденных восстали и уничтожили половину здешних охотников на магов. Обыщи их тела, чтобы добыть сведения.
一位名叫埃斯图兰的上层精灵法师,离开了他那些还活着的兄弟们,在东边建立起了一座高塔。他在那里训练着年轻的暗夜精灵,教习他们奥术魔法。
Высокорожденный по имени Эстулан решил держаться в стороне от своих уцелевших собратьев. Он выстроил башню к востоку отсюда и обучает там молодых ночных эльфов работе с тайной магией.
我们从古代精灵之岛阿苏纳开始搜寻吧。很久以前,那里是苏拉玛的上层精灵精进魔法力量之地,但现在只剩下一片受到诅咒的废墟。
Поиски начнем на древних эльфийских землях Азсуны. Именно здесь в стародавние времена высокорожденные эльфы Сурамара практиковались в совершенствовании своих магических искусств. Теперь же там остались лишь проклятые руины.
奥术师德拉莉丝是一名幸存下来的上层精灵法师,她帮我们同碧火萨特战斗。沿着路向北,你就能在我们俯瞰克斯特拉斯废墟的营地那里找到她。
Чародейка Деларис, одна из выживших магов высокорожденных, помогает нам в борьбе с сатирами племени Нефритового Пламени. Отправляйся по дороге, ведущей на север, и ты найдешь ее в нашем лагере, разбитом в руинах Констелласа.
很久之前,暗夜精灵中的上层精灵们是最优秀的魔法学徒。他们最终对暗夜精灵社会造成了很大的伤害,并且影响了艾泽拉斯世界的历史……我相信这些你都很清楚。
Давным-давно высокорожденные были самыми могущественными адептами тайной магии, когда либо существовавшими среди ночных эльфов. Порча, которая охватывает каждого, кто имеет дело с тайной магией, принесла много горя народу ночных эльфов и всему Азероту.
上层精灵曾居住在这里,繁衍生息。我们是暗夜精灵中地位较高的族群。我们享受着魔法和财富带来的便捷,也渐渐陷入了放纵、欢愉以及……贪婪的生活。
Высокорожденные жили здесь в богатстве и достатке. Мы считали себя выше простых ночных эльфов. Магия и золото удовлетворяли все наши желания; мы жили в роскоши. И алчности...
食人魔不仅仅是一个威胁,他们还摧毁树林及周遭的野生动物。埃斯图兰同时警告我,万一他们在废墟里发现了含有上层精灵之力的法器,那可不得了……
Огры – не просто очередная угроза: они уничтожают все и вся вокруг себя. Эстулан особо предупредил меня, что если в руки Гордунни попадут какие-нибудь артефакты высокорожденных, брошенные среди руин, те способны натворить страшных дел.
埃隆巴克和扭木曾是埃雷萨拉斯的防御者。看看他们变成了什么样子!最终,他们的命运被我和其他的上层精灵给永远改变了。我们曾肆无忌惮地滥用自己的力量,<race>。
Когда-то древни Железная Кора и Криводрев были бравыми защитниками ЭльдреТалас. И как же низко они пали! Их судьба в руках у нас, двоих высокорожденных. Но мы слишком безрассудно распорядились своей силой, <раса>.
一个强大且未被腐蚀的上层精灵——埃斯图兰,设法进入了厄运之槌的西区,并希望我们帮助他净化那个区域。不管你是否认为上层精灵是有罪的,为了菲拉斯的大局着想,我必须支持他的行动。希望你尽快去找他。
Один из высокорожденных, могущественный Эстулан, проник в западную часть Забытого города. Его душа не осквернена, и он просит нашей помощи в борьбе за город. Сейчас мы должны забыть все разногласия и присоединиться к нему ради общего блага. Поторопись, нам важна любая победа в Фераласе.
一个强大且未被腐蚀的上层精灵——埃斯图兰,设法进入了厄运之槌的西区,并希望我们帮助他净化那个区域。不管你认为他们的族群是否有罪,为了我们自己的利益着想,我必须支持他的行动。我们需要在菲拉斯占据尽可能多的立足点。
Один из высокорожденных, могущественный Эстулан, проник в западную часть Забытого города. Его душа не осквернена, и он просит нашей помощи в борьбе за город. Сейчас мы должны забыть все разногласия и присоединиться к нему ради общего блага. Поторопись, нам важна любая победа в Фераласе.
在开战之前,那座黄塔里驻扎着一支由堕落的上层精灵埃瑟里克斯·纳拉辛指挥的,狂热的暗影议会军队。纳拉辛早已远离人世了,但若是他研究结果尚在,我们就不能置之不理。把他的研究成果带回来,杀掉搜刮废墟的被遗忘者指挥官。
Перед нападением в этом промозглом месте был расквартирован дивизион Совета Теней под командованием павшего высокорожденного Атрикуса Нарассина. Нарассин давно покоится в земле, но если какие-то его бумаги уцелели, мы не должны допустить, чтобы они попали в руки врага. Добудь записи о его исследованиях и убей командира Отрекшихся, который привел нежить к этим руинам.
пословный:
上层精灵 | 织法者 | ||