上架记录
_
mounted record
примеры:
在会议记录上签名
поставить подписи под протоколом
场上记录成为二比一
счёт стал 2:1
应当在会议记录上签名
обязаны поставить подписи под протоколом заседания
记录带盒弹射出(机上记录器的)
выбрасывание кассеты
瑟根石深处设置了一架记录地下运动的测震仪。要是大灾变后下面还有什么动静,这东西会告诉我们。
В глубине пещеры Тельгена я установил сейсмограф, чтобы записать любые колебания почвы. Если после Катаклизма под землей продолжали происходить какие-то процессы, сейсмограф все покажет.
横向录象(磁带上录制电视信号的一种技术)横向记录
поперечная запись
我喜欢看起来很规则的东西,你看,书架上每一本实验记录,厚度都是一样的,实验台上的几百瓶药水,都是按功效与颜色分别排好…欸?…欸欸?!为什么这瓶紫色的药水会出现在这里!我、我要全部整理一遍!
Мне нравится, когда вещи упорядочены. Вот смотри: все журналы наблюдений на полке одной толщины, а все зелья на столе отсортированны по действию и оттенку... Что?.. Это что такое?! Почему фиолетовое зелье стоит здесь?! Мне надо всё переставить!
1. 横向录象(磁带上录制电视信号的一种技术)2. 横向记录横划录音
поперечная запись
因为那面墙上记录着璃月的秘密。商人对秘密,总是充满热情。
Эта стена хранит многие тайны Ли Юэ, а купцы всегда хотят узнать чужие секреты.
“我知道。”警督在他的笔记本上记录着。“其中一个人把他扛了过来。”
«Я знаю». Лейтенант что-то отмечает в своем блокноте. «Один из участников нес жертву на себе».
пословный:
上架 | 记录 | ||
1) попадать на полку, обр. поступать в продажу, выставить на продажу
2) верхний станок (артиллерийский термин)
3) на передок! (артиллерийская команда)
|
1) записывать (вносить) в протокол; протоколировать; протокол; реестр, записи, документ; стенограмма; проводка (бухгалтерская)
2) рекорд (трудовой, спортивный)
3) счёт (игры)
4) писать заметки, описывать (напр., в газете); заметки, описание
|