上海帮
shànghǎi bāng
Шанхайская клика (неформальное название должностных лиц Коммунистической партии Китая, которые начали своё возвышение в Шанхае в то время, когда его мэром был Цзян Цзэминь)
примеры:
习近平得到现任政治局常委中曾以前主席江泽民以及党内主要元老为首的上海帮的支持。
Си Цзиньпин пользуется поддержкой членов Постоянного Комитета Политбюро, связанных с шанхайской группировкой, когда-то возглавляемой бывшим президентом Цзян Цзэминем, а также большинства старых партийных работников.
我们未能帮上海泽,他在与看守的战斗中身亡。
Мы не смогли помочь Эйтаму. Его убили тюремщики.
显然大海今天发了疯,这使他乱了方寸。去瞧瞧你能否帮上忙。他正在此地南面垂钓。
Море сегодня неспокойное, он не справляется. Может, ты сможешь ему помочь? Он рыбачит к югу отсюда.
或许你可以帮帮他?去西南方的裂鞭海岸附近寻找卡鲁克,看看有什么能帮得上忙的。
Но теперь, когда вы здесь, быть может, вы согласитесь ему помочь? Отыщите Карука на берегу Терзающего Бича, к юго-западу отсюда, и узнайте, чем вы можете ему помочь.
现在我的那批货物都漂在海上,谁都不肯帮我拿回来。是不是有点难以置信?只要你帮我把货物拿回来,我就给你一大笔钱。
В общем, груз там так и плавает, и никто не хочет его мне достать. Представляешь? Верни мне груз, и я щедро оплачу твои труды.
目击报告说,有些克索诺斯教徒在破碎海滩上帮助军团。想必他们的首领应该有一块赫尔努拉斯的石头。
На Расколотом берегу была замечена группа зоротианских ритуалистов, которые сотрудничают с Легионом. Почти наверняка у их лидера есть один из этих камней Хелнурата.
不过,如果没有你的帮助,我想我一路上可能还会更困难。你知道吧,在公海上勇敢拼搏的人,在回音之厅会获得十倍的奖励!
Без твоей помощи, я так думаю, все было бы хуже. Кстати, отвага на море вознаграждается в Чертогах десятикратно, ты в курсе?
指挥官,我们要想赢下这场战争的话,就得给我们的舰队追加一些海军装备。去码头找“老水手”乔伦吧,他应该能帮上忙。
Командир, чтобы выстоять в этой войне нам потребуется специализированное корабельное оборудование. Отправляйся в доки к Просоленному Джоррену. Я думаю, он нас выручит.
废土帮几代人都在陆上和海上做盗匪。虽然我们已经决定以一种更和平的方式存续下去,但是我们也没有忘记往日的生存之道。
Многие поколения Скитальцев Пустыни были бандитами – на суше и на море. И хотя мы решили покончить с такой жизнью и начать более мирное существование, мы не забыли ее уроков.
不过我受到了一定的启发,解决办法十分明了。悬挂在废墟上的海藻上的那些球体里,富含着高爆性的瓦斯。也许你可以帮我收集一些过来?帮帮忙吧?
Но я включил мозг – и решение найдено! Шишки на свисающих с руин водорослях наполнены весьма нестабильным газом. Принесешь несколько? Ну, пожа-алуйста!
пословный:
上海 | 帮 | ||
Шанхай (город и административный район, КНР)
|
1) помогать
2) боковина, боковая стенка
3) группа; группировка; банда
|