上空舞蹈
shàngkōng wǔdǎo
танец топлес
примеры:
一张小纸片在马丁内斯上空舞蹈——在它之下,轻柔的海浪拍打着海岸;被战争摧毁的房屋和新∗建筑∗几乎没什么区别;你抬起头,仰望那片灰蒙蒙的天空,头发油腻又潮湿……
Маленький клочок бумаги танцует над Мартинезом — над ленивыми волнами, бьющимися о берег; над домами — разрушенными войной и новыми ∗batiments nouveau∗; над тобой, наблюдающим за серым небом, и твоими мокрыми грязными волосами.
冰上舞蹈花样冰刀
коньки для танцев на льду.
一瞬之间,你全身冰火交融。你感受到她的手指在你身上舞蹈,两个人缠作一团,纵情于灵与肉的合一...
Ваше тело наполняется светом, одновременно горячим и обжигающе холодным. Вы ощущаете на себе ее руки, вы движетесь в такт, вы сплелись и душами, и плотью. Вы стали одним целым...
пословный:
上空 | 舞蹈 | ||
1) воздушное пространство; воздух
2) подниматься в воздух
3) топлес (о женщинах)
|
1) размахивать (руками) и топать (ногами)
2) танцевать, плясать; танец, пляска
3) стар. большой церемониальный поклон
|