上诉成功
shàngsù chénggōng
апелляция прошла успешно
примеры:
告诉他,他没理由抱怨:他成功上岸了,不是吗?
Сказать, что у него нет причин жаловаться: он добрался до берега, не так ли?
踏上成功之路
встать на путь успеха
走上成功之路
встать на путь успеха
登上成功宝座
взобраться (взойти, подняться) на трон успеха
他已走上成功的大路。
He is on the highroad to success.
她在法庭上成功地为自己作了辩护。
She defended herself successfully in court.
他们中居然有人成功上岸,真是不可思议,看...
Как посмотришь на это... поразительно, что хоть кто-то из них до берега добрался.
即使根据最宽的标准来说,到目前为止还算不上成功。
Even on the most charitable analysis, it has not been a great success so far.
пословный:
上诉 | 成功 | ||
юр. жаловаться (обжаловать) в вышестоящую судебную инстанцию; жалоба, обжалование, апелляция, кассация
|
успешное завершение, успех; успешный; успешно; добиться успеха
1) устар. урожай
2) Чэнгун (фамилия)
|