上门服务
shàngmén fúwù
услуга до двери, услуга с приездом на дом (напр., доставка мебели)
обслуживать на дом
come knocking at sb.'s door to offer one's service; make house calls
shàngmén fúwù
1) come knocking at sb.'s door to offer one's services
2) make house calls
примеры:
上门揽活, 入户服务
приходить к заказчику за заказами и обслуживать его на дому
非正规经济部门服务中心
Центр обслуживания неформального сектора
线上服务
онлайн-сервис
机上服务员组长随机(航)乘务员组长
старший бортпроводник
此处讲英语(在许多国家, 一些机构或服务部门门前挂此牌子, 表示此处可以找到英语翻译或讲英语的人)
инглиш спокен
每个人都应该花些时间在社区服务上。
Everyone should invest some time in community service.
能在充满历史的战舰上服务,是我的荣幸。
Для меня большая честь служить на этом легендарном корабле.
作为交换,也许他们能愿意给部族提供商品与服务上的优惠。
А взамен они, возможно, предложат троллям скидки на свои товары и услуги.
пословный:
上门 | 服务 | ||
1) входить в ворота; входить в семью, жить в доме тестя
2) посещать, поддерживать знакомство
3) запирать дверь (на защёлку); закрывать (лавку)
4) навешивать дверь
5) втягиваться в сферу (чего-л.); вступать, ввязываться
6) доставка на дом, (услуги) на дому
|
1) служить, нести службу, выполнять служебные обязанности; служение, служба
2) обслуживать; [бытовое] обслуживание
3) услуга, служба, сервис
|
похожие:
上线服务
服务上门
船上服务
上网服务
服务部门
服务间门
网上服务
一门式服务
门诊服务处
门到门服务
房产服务部门
部门咨询服务
服务部门成本
政府服务门户
情报服务部门
服务部门预算
后勤服务部门
信息服务部门
监控服务部门
应急服务部门
门诊病人服务
专门夜间服务
预约上门服务
上门推销服务
工厂服务部门
送货上门服务
线上订购服务
海上天气服务
网上免费服务
在列车上服务
机上服务人员
区上交换服务
水上飞机服务艇
机上服务员组长
医院社会服务部门
服务部门成本分配
管理咨询服务部门
服务部门费用分摊
公共服务部门企业
信息服务情报部门
网上信息翻译服务
服务部门分类清单
网上宣传推广服务
空中维护机上服务
海上万能自升服务
服务或辅助部门成本
邮政服务部门工作队
社会部门服务提供者
服务部门成本的分配