上饰板
_
верхняя декоративная облицовка
примеры:
右中柱上饰板安装总成
блок монтажа верхней декоративной планки правой средней стойки
左侧围上饰板安装总成
блок монтажа верхней декоративной планки левой боковой панели
左中柱上饰板安装总成
блок монтажа верхней декоративной планки левой средней стойки
右侧围上饰板安装总成
блок монтажа верхней декоративной планки правой боковой панели
左侧围上饰板安装总成-排半
блок монтажа верхней декоративной планки левой боковой панели- 1,5-рядный
右侧围上饰板安装总成-排半
блок монтажа верхней декоративной планки правой боковой панели- 1,5-рядный
左前大灯下装饰板侧上支架
боковая верхняя опора нижней декоративной пластины левой передней фары
右前大灯下装饰板侧上支架
боковая верхняя опора нижней декоративной пластины правой передней фары
这木板上面镶饰了一层金和象牙。
The panel had a veneer of gold and ivory.
饰板上写着:“2-社会秩序。”
Табличка гласит: "2. Порядок в обществе".
饰板上写着:“4-赤胆忠心。”
Табличка гласит: "4. Верность Божественному".
饰板上写着:“1-心灵纯净。”
Табличка гласит: "1. Чистота помыслов".
刻在饰板上的字是:“3-个人戒律。”
На табличке выгравированы слова: "3: Дисциплина тела".
一个女人的半身像。饰板上只有简单的一个词:黛。
Бюст женщины. Надпись на табличке проста: «деи».
许多现代家俱用的并非实心木料,而是在胶合板上镶上一层木板饰面而已。
Much modern furniture is not solid but using a sandwich of wood veneer on plywood.
许多现代家具用的并非实心木料,而是在胶合板上镶上一层木板饰面而已。
Much modern furniture is not solid but uses a sandwich of wood veneer on plywood.
突然间,一阵韵律节拍在墙壁上弥漫,把一小块装饰粉刷震碎到木地板上。
Внезапно стены сотрясает ритмичный бас. Небольшой кусочек декоративной штукатурки отламывается и падает на деревянный пол.
书架的饰板上写着:“名人传记。”你看见各种各样的名字,但是没有一个能勾起你的回忆。
Табличка на стеллаже гласит: «Биографии знаменитостей». Перед тобой множество имен. Среди них нет ни одного знакомого.
司机用很多特殊的随身用品装饰着侧墙。有关∗荣耀∗,∗力量∗和∗纯净∗的宣言粘贴在各种各样的面板上。
Шофер украсил стены кабины изрядной коллекцией аксессуаров расистской направленности. Лозунгами о ∗чести∗, ∗силе∗ и ∗чистоте∗ обклеены все панели.
司机用很多特殊的随身用品装饰着他的空间。有关∗荣耀∗,∗力量∗和∗纯净∗的宣言粘贴在各种各样的面板上。
Водитель украсил свою кабину изрядной коллекцией аксессуаров вполне определенной направленности. Лозунгами о ∗чести∗, ∗силе∗ и ∗чистоте∗ обклеены все панели.
胶合板上有个小热压装饰,写着:“萨马拉共和国援助。”扬声器本身似乎并没有什么神奇的特质。
На фанере корпуса выжиганием нанесена надпись: «Солидарная помощь от Самарской Народной Республики». Сами колонки не демонстрируют никаких магических свойств.
“我想可以把它固定在装饰板上,然后为这里……做一个新的鸟类标本?”他犹豫了。“那个……谢谢你?我还是要∗谢谢你∗的。”
Я могу прикрепить ее к плашке, и у меня будет... ну, гм, новая птица в заведении? — Он медлит. — Даже не знаю... спасибо? Наверное, скажу ∗спасибо∗.
装置感觉很轻,黄色的塑料外壳上装饰着一个棱角分明的∗奥米龙∗标志。你注意到底下有一卷正在转动的磁带,便又把装置放回到地板上。
Устройство очень легкое. Желтую пластмассовую крышку украшает угловатый логотип «Омикрон». Под крышкой крутится пленка. Ты кладешь устройство обратно на пол.
雕像基座上有一块银色饰板,上面写着:“我,放荡者菲利普三世,瑞瓦肖菲利普家族最伟大的国王;菲利普二世,丰饶者的儿子;菲利普四世,疯狂者的父亲。”
Серебристая табличка на пьедестале статуи гласит: «Я — Филипп iii Расточительный, величайший из филиппийских королей Ревашоля, сын Филиппа ii Зажиточного, отец Филиппа iv Безумного».
拨开盖在雕像基座银色饰板上面的海报,饰板上面写着:“我,放荡者菲利普三世,瑞瓦肖的菲利普家族最伟大的国王;丰饶者菲利普二世之子;疯狂者菲利普四世之父。”
Оторвав угол плаката от пьедестала статуи, ты читаешь: «Я — Филипп iii Расточительный, величайший из филиппийских королей Ревашоля, сын Филиппа ii Зажиточного, отец Филиппа iv Безумного».
пословный:
上 | 饰板 | ||
1) верх; верхний; сверху
2) прошлый; предыдущий
3) первый
4) высший; лучший
5) послелог на; в
6) в; в области; в отношении
7) подниматься на; входить 8) идти; направляться
9) предлог к; в; на
10) поместить (напр., на доску почёта); напечатать (в газете)
11) заряжать; заправлять (напр., машину)
12) заводить (пружину); натягивать (струны)
13) вносить (напр., налог); подавать (напр., жалобу)
14) глагольный суффикс, обычно указывающий на
а) движение вверх
б) результативность действия
|