下一个法印
_
Следующий Знак
примеры:
喂…这个印记,可以帮我处理一下吗?
Послушай... Ты можешь что-нибудь сделать с этой отметиной?
利用亚克席法印迫使一个敌人杀死另一个敌人,完成 20 次。
С помощью Аксия заставить одного противника убить другого. И так 20 раз.
每施放一个法印便可提高活力再生,效果持续到战斗结束。
Использование Знаков в бою увеличивает энергию.
火弹术是修习毁灭系魔法者的基本法术。对着地上的这个印记施放一个火焰弹就行了。
Стандартное заклинание для мастеров школы Разрушения - это Огненная стрела. Порази ею печать на земле - этого будет достаточно.
杀死一个委托上的两只怪物,不使用法印、魔药、突变诱发物、剑油或炸弹。
Убить 2 чудовищ, на которых получен заказ, не используя Знаки, зелья, мутагены, масла и бомбы.
你在霜火岭建造的要塞令人印象深刻。我相信应该把作出下一个选择的权利留给你。
Ты уже <построил/построила> отличный гарнизон на Хребте Ледяного Огня. Думаю, самое время принять важное решение.
设法将乌尔送入下一个世界
Найти способ отправить Улле на тот свет.
选择法师作为下一个职业。
Выберите мага в качестве вашего следующего класса.
浅色头发那位并不是真的在作弄自己的朋友,他只是想给人留下一个讲道理的、温和的指挥的印象。
Этот тип с обесцвеченными волосами не пытается продемонстрировать свое превосходство над другом. Он просто хочет произвести впечатление благоразумного и сдержанного лидера.
你的下一个法术消耗生命值,而非法力值。
Ваше следующее заклинание будет расходовать здоровье, а не ману.
降低下一个技能的法力消耗和冷却时间
Ускоряет восстановление и снижает стоимость следующей способности.
一个白信封,右上角有一个印章,是艾弗拉特·克莱尔交给你的。里面的法律文件上有*伊泽贝尔·莎蒂*和*莉莉恩·卡特*的签名。
Белый конверт с маркой в правом верхнем углу. Получен от Эврара Клэра. Внутри какие-то юридические документы за подписью *Изобель Сади* и* Лильенн Картер*.
我说了什么关于我留下了一个法杖的事情了吗?
Где же мой посох? Ты не запомнил моих слов?
你的下一个奥秘的法力值消耗为(0)点。
Ваш следующий секрет стоит (0).
一个白信封,右上角有一个印章,是艾弗拉特·克莱尔交给你的。里面是一些法律文件,上面有垂死酒鬼联盟非常潦草的笔迹。
Белый конверт с маркой в правом верхнем углу. Получен от Эврара Клэра. Внутри какие-то юридические документы, подписанные сильно дрожащими руками членов Общества агонизирующих алкоголиков.
菲尼斯·盖斯特需要一个印记石来为我制作强大的召唤系法术,我制服一个无约束的魔人并要他帮我取来。我现在应该将它交给菲尼斯。
Финис Гестор хочет получить сигильский камень, чтобы создать для меня могучие заклинания Колдовства. Мне удалось покорить освобожденного дремора и получить у него камень, который теперь пора отнести Финису.
пословный:
下一个 | 法印 | ||
будд.
1) печать истинной веры
2) старший монашеский сан; монах высшего ранга
3) будд. символ веры (буддийского учения)
4) магическая печать с заклинанием (в даосизме)
|