下同
xiàtóng

далее по аналогии (пометка в тексте)
xiàtóng
ниже то же самое (пометка в тексте)xiàtóng
底下所说的跟这里所说的相同<多用于附注>。xiàtóng
[similarly hereinafter; the same below] 指下面说的跟这里说的相同(多用于附注)
xià tóng
similarly hereinafterxià tóng
(多用于附注) similarly hereinafter; the same belowxiàtóng
similarly hereinafter; the same below底下所说的跟这里所说的相同。多用於附注。如:《修辞学发凡》(简称《发凡》,下同)出版於一九三二年。
частотность: #27303
примеры:
天下同归而殊途
Поднебесная движется к единству, но идёт разными путями
起之为将, 与兵卒最下同衣食
Ци ― такой полководец, который одевается и питается наравне с самым младшим из своих воинов
在危急中不可丢下同志不管
нельзя оставлять товарища в опасности
包括拨款10亿港元(下同,折合约1.2亿欧罗)
включая ассигнования в размере 1 миллиарда гонконгских долларов (равнозначно 120 миллионам евро в пересчете)
我想补充一下同志的发言
Я хотел бы дополнить выступление товарища
您别走, 留下同我们一起吃饭吧
не уходите, оставайтесь с нами обедать
上下同欲者胜
Если верхи и низы горят одним и тем же желанием, то победа обеспечена.
美国没有资格居高临下同中国说话,中国人不吃这一套!
У США нет никаких прав разговаривать с КНР свысока, с нами такое не пройдёт!
…… слишком частые иероглифы, сузьте поиск
похожие: