地下同性恋组织
_
Гомосексуальное подполье
примеры:
他会不会是……*地下同性恋组织*的成员?
А не может ли он... принадлежать к *гомосексуальному подполью*?
她是*地下同性恋组织*的成员。
Она принадлежит к гомосексуальному подполью.
“*地下同性恋组织*?”吸烟者立刻直起身子,眼睛大睁,里面充满了惊喜;嘴角还挂着甜蜜的微笑。
«*Гомосексуальному подполью*?» Курильщик подскакивает, выпрямляет спину; глаза его расширяются в веселом удивлении. На губах играет медовая улыбка.
是的,我想知道更多有关你参与的那个*地下同性恋组织*的事情。
Да, я хотел бы побольше узнать об этом *гомосексуальном подполье*, в котором ты состоишь.
你是……你是*地下同性恋组织*的一员吗?
Ты... принадлежишь к гомосексуальному подполью?
如果你是激进的地下同性恋组织的一员呢?你甚至从来没考虑过这个选项!
А вдруг ты член радикального гомосексуального подполья? Ты ведь никогда даже не рассматривал такой вариант!
*你*是地下同性恋组织的一份子吗?
А ты — принадлежишь к гомосексуальному подполью?
感觉他像是准备招你加入地下同性恋组织。
Похоже, он пытался завербовать тебя в *гомосексуальное подполье*.
啊,当然是了!这可是地下同性恋组织非常重大的一部分。
Да, само собой! Все это — огромная часть тайного гомосексуального подполья.
这是同性恋者地下组织的一种说法吗?
Это какой-то сленг из гомосексуального подполья?
是啊,可能会有一些吧。我觉得他们那里不会轻视同性恋者地下组织。帕里瑟姆不是那种地方。它很酷。
Да, возможно, они там тоже бывают. В Пализее к гомосексуальному подполью относятся без презрения, это крутое место.
пословный:
地下 | 下同 | 同性恋 | 组织 |
1) под землёй; подземный; почвенный
2) подполье; подпольный, нелегальный
dìxia
на земле
|
1) гомосексуальность
2) см. 同性恋者
|
1) организовывать, образовывать, формировать; организация, образование, формирование; организационный
2) организация, корпорация ; орган
3) (в условиях подполья) партийная организация [КПК]; партийная принадлежность; партия 4) образование, формация; строение, структура; морфология; система
5) биол. ткань; тканевый; в сложных терминах: гисто-
6) текст. ткать; тканьё
|