下水道巨石
_
Сточный камень
примеры:
堵住下水道的岩石向前滚动,跌进了下方外流的水池里,从黑暗中钻出了四只腐烂的眼睛。
Камни, блокирующие вход в стоки, падают на находящуюся внизу жидкость, а из темноты появляются четыре гниющих глаза.
你要带我们去那里?我们记得青铜巨龙圣地是在一个叫龙骨荒野的地方。索乌塞说,雨水巨石让他知道,那个圣地就在龙眠神殿的东北方,或者是暮冬要塞的西北方。我们现在出发吗?
Отведешь нас туда? Мы помним, что это святилище бронзовых драконов, которое находится в Драконьем Погосте. Су-сэй говорит, что Великий камень дождя показал ему святилище на северо-востоке от Храма Драконьего Покоя или на северо-западе от места, которое сухокожие зовут Крепостью Стражей Зимы. Идем?
在夜色镇郊区的斯塔文的花园里生长着一种名叫蒂罗亚之泪的白色小花,去给我弄一朵来。另外我还需要一些麝鼠根,那种东西只生长在湿地,就在巨石水坝下的瀑布底部。
Есть один цветочек под названием "слеза Тиллоа", он растет в садах Сталвана поблизости от Темнолесья. Еще мне понадобится мускусный корень, который можно найти только у подножия Каменной плотины в Болотине.
пословный:
下水道 | 巨石 | ||
1) каменная глыба
2) мегалит
3) "Великий камень" (название Китайско-белорусского индустриального парка)
|